Фальшивка для тёмного мага - стр. 27
Я про связавший нас брачный ритуал не расспросила…
Надеюсь, я не совершила очередную ошибку.
Я поднимаюсь и выхожу в коридор. У стены ожидает знакомая мне горничная, Майла.
— Госпожа, — она кланяется, — желаете отдохнуть? Прикажете подать обед или лёгкие закуски? Осмелюсь рекомендовать вам посетить Коллекционную. Собрание редкостей не самое большое, зато можно увидеть поистине уникальные артефакты.
Надо полагать, Ариэль приказал меня занять?
Нет уж, сокровищами меня не соблазнить.
— Майла, проводи меня кратчайшим путём в библиотеку своего господина.
Когда-то я читала, что в богатых усадьбах книги, не предназначенные для гостей, держали в так называемой господской библиотеке. Я специально подчёркиваю, куда именно меня отвести. Правда, я смутно представляю, как найду нужную мне информацию без “окей, гугл”. По-старнке, ручкам? Шурша страницами и оставляя на подушечках пальцев порезы? Ужас, если честно.
— Но, госпожа… У господина нет дамских романов и других интересных книг, только скучные справочники по магии.
Ариэль не хотел, чтобы я шарила по его полкам или Майла проявляет инициативу?
— Отведи, — повторяю я. Будучи гостьей, я, естественно, не позволила бы себе подобного, но факт похищения избавил меня от моральных терзаний. А уж если вспомнить наш брак по принуждению…
Майла вроде бы сдаётся, приглашает по коридору налево, но всё же продолжает ворчать:
— Господину не понравится.
— Его проблемы, — фыркаю я.
В зеркале я ловлю полный негодования взгляд. Кажется, моё пренебрежение к Ариэлю Майла восприняла чуть ли не как личное оскорбление. Я притворяюсь, что не заметила. В конце концов, Майла ко мне спиной, нет необходимости скандалить, тем более дойти до библиотеки интереснее.
Может, Майла нарочно провоцирует?
Распахнув дверь, она отступает в сторону, пропуская меня к высоким, почти до потолка, застеклённым шкафам. На полках теснятся книги в преимущественно тёмных обложках. На корешках имя автора и название выведены мало того, что мелко, так ещё и каким-то готическим нечитаемым шрифтом.
Что я хочу найти? А что получится. Хоть про магию в целом, хоть про брачный ритуал, мне любая информация в радость.
Помимо самих книг в библиотеке у широкого окна устроен рабочий уголок, а вот уютной зоны чтения с мягкими диванчиками и чайным столиком нет.
С чего начать? Я прохожу к столу из расчёта, что Ариэль мог не дочитать какую-то книгу и освить. Правда, залезать в ящики я не готова, несмотря на лёгкую злость.
И мне везёт!
При ближайшем рассмотрении за столом оказывается этажерка, и на ней сразу две стопки книг. Если честно, я не уверена, что Майла привела меня в библиотеку Ариэля, а не какую-то другую, но вслух я сомнения не высказываю и сажусь за стол, вытягиваю из стопки нижнюю, самую толстую книгу, но быстро понимаю, что промахнулась. “Контроль потоков тёмной магии во время ритуала. Том второй” не то, что может понять случайный человек. Я беру следующую и попадаю в десятку — “Виды и особенности магических связей у тёмных эльфов”. Меня немного смущает, что ни тёмной кожи, ни острых ушей у Ариэля нет. Либо тёмный эльф затесался среди его предков, либо магические связи работают и с людьми, лишь бы те были тёмными. Я углубляюсь в введение. И сходу спотыкаюсь об отсылку к другой книге — “Теория магических связей”.