Фальшивая принцесса и китайский паладин - стр. 22
Показался другой берег. Освещаемый утренней зарей, он встречал нас невысокими домиками и изумрудными садами, которые еще не успели пожелтеть. Похоже, в этом уезде осень еще не вступила в свои права. Через некоторое время мы спускались по трапу, а позади алел восход.
Городок был тихим, сонным, даже торговцы не торопились открывать свои лавочки. Мы остались на пристани дожидаться слугу, не разговаривая и даже не глядя друг на друга. Волшебный момент и тот поцелуй на корабле стали случайностью, выбивающейся из наших странных отношений с Вэньмином.
Появившийся через несколько часов слуга тоже заметил, что между нами с его хозяином будто кошка пробежала. Окинув нас удивленным взглядом, он вновь погрузил вещи уже в другую повозку, купленную на этом берегу, и стал запрягать лошадей. Похоже, в этом городке мы не останемся, а сразу продолжим путь дальше. Вскоре мы уже ехали, и я смотрела в окно, удивляясь более равнинным пейзажам этой долины. Рельеф местности здесь отличался. К тому же сюда в низину меньше проникало сухих ветров, и поэтому природа позднее окрашивалась в осенние тона. Вдоль дороги цвели заросли хризантем. Их ненавязчивый аромат проникал даже внутрь повозки, напоминая мне запахи цветочных ларьков в моем мире.
Теперь Вэньмин не ехал со мной, он сидел рядом со своим слугой и держал поводья лошадей. Надвинув шляпу на лоб и прикрыв часть лица платком, он все так же скрывал свою внешность от случайных попутчиков или встречных повозок. А их стало гораздо больше. Судя по всему, этот уезд был населен плотнее. Наверное, из-за того, что столица располагалась все ближе.
А это означало одно – времени оставалось все меньше. Совсем скоро Вэньмин отдаст меня во дворец императора, и я увижу ту самую принцессу Цинь. От которой и будет зависеть моя дальнейшая судьба. И тогда я выясню, что это было на корабле – случайность, вызванная очарованием момента, или Вэньмин и, правда, видит во мне кого-то другого. Да-да, у меня был план!
Глава 13
.
Путь продолжился. Все чаще стали встречаться гостиницы и почтовые станции. Все больше мелких городков и поселений, и теперь даже дороги были запружены повозками и телегами. Конечно, им не сравниться с загруженностью автострад в моем мире, но движение было довольно плотным.
Вэньмин свел все общение на нет, теперь он ко мне обращался лишь по острой необходимости. И то основные вопросы решал через слугу. Максимально отдалившись, он выстраивал высокую стену между нами. И мне было обидно и горько. Ведь я не сделала ничего такого, что бы его разозлило. Когда я смотрела на него, морщинка между его бровей, пересекающая лоб проявлялась еще четче. Будто именно я была причиной его хмурого выражения лица. Но я никак не могла повлиять на своего спутника, а обида и непонимание его поступков еще больше отдаляло нас.
Вскоре показалась столица. Издали она ошеломляла красотой и величием. Неудивительно, что городу Чанъан посвящено столько поэм, картин и прочих объектов и предметов искусства. Помню, даже на вазах и тарелках изображали силуэты этого города. Правда, это были редкие работы именитых мастеров. На посуде для всех людей, статусом ниже императора рисунки были проще: цветы, ветви, небольшие пейзажи. С одной стороны, мне хотелось поскорее оказаться во дворце «Сына неба», чтобы воочию убедиться в его красоте и величии, полюбоваться интерьерами внутри павильонов и великолепными садами, сравнить с декорациями из дорам, но с другой стороны, было страшно оказаться в самом опасном месте империи и стать объектом внимания таких влиятельных людей…