Факультет судебной некромантии - стр. 4
— Если можно испортить ее мне? — ошеломленно предположила я.
— Мастер Данкварт имеет некоторые трения с законом, — обтекаемо заметил ректор. — А преподаватель нам необходим.
— Шпионить не буду.
— Дослушайте! — рявкнул ректор. — Мы взяли его на поруки, пока идет следствие. Но сейчас возникла такая ситуация, что…
— Мы свяжем вас с Роуэном особым заклинанием. Называется оно «верная жена«, — с усталым вздохом перебила коллегу толстушка. — Невидимые, прозрачные и неощутимые веревки, они не дадут вам разойтись слишком далеко. Направляющий вектор будет у вас. За пределами Академии именно вы будете выбирать направление. Чтобы не привлекать к этому внимания, мы назначим вас личным ассистентом мастера.
— Один вопрос, — я даже руку подняла как на уроке, — зачем это?
— Мага такой силы как мастер Данкварт сложно ограничить в передвижениях, — уклончиво ответил ректор.
— Мой коллега хочет сказать, что пытается усидеть на двух стульях — не поссориться с Департаментом Безопасности и потрафить герцогу Данкварту, чей пасынок — наш преподаватель.
Данкварт стоял молча. На скулах ходили желваки, и в этот момент я поверила, что он может быть оборотнем. Наверное, это унизительно — оказаться в роли собаки на привязи. Особенно если «колышек» для привязи видишь впервые в жизни.
— Девочку сочтут моей любовницей, — процедил оборотень.
— А вам противно, да? — обиделась я. — Записывайте, что уж теперь. Где тут кровью капать.
— Остановись, глупая, — простонал оборотень.
Ректор, обрадованный моим согласием, «обвенчал» нас быстро. Под это дело в бухгалтерии откопали замшелый грант и обрадовали меня, что учиться я буду бесплатно.
По пути до кабинета я украдкой рассматривала свое приобретение. Высокий, широкие плечи и светлые волосы. Глаза синие-синие и сейчас очень злые.
— Зачем? — в кабинете он сел за стол.
— Они правы, со своей, очень эгоистичной стороны. А я могу помочь, ведь и мне нужна помощь. — Я легко пожала плечами. — Я не буду шпионить и доносить, этому меня не учили. Вы всегда можете выдать мне адрес, и я пойду туда, куда будет нужно вам.
— И взамен?
— Я боюсь своего супруга. Я не помню, как подписывала контракт второй жены. Это недоказуемо, но… Если вдруг решу остаться с мужем, вы меня остановите. — Я посмотрела ему в глаза. — Остановите?
— Все плохо?
— Очень плохо.
Я прикусила губу. Рассказывать о замещении душ не стану никому и ни за что. О плотских утехах Лаура упомянула вскользь и с отвращением, так пусть все это будет на откуп фантазии мастера. И, судя по мрачному взгляду, с воображением у него все в порядке.
— Обещаю присмотреть за вами, Рысь фон Сгольц. И искренне надеюсь, что мне не придется прятаться за молодой девчонкой.
— Мне восемнадцать, — с достоинством ответила я.
— Мне сорок семь, — фыркнул оборотень. — И это я еще очень молод.
На двери и окна моей комнаты мастер Данкварт накладывал защитные чары сам.
— Я подселю к тебе соседку. Это хоть немного приостановит сплетни — она будет знать, что ты ночуешь в своей постели.
Оборотень ловко вскрыл раму, используя собственные, появившиеся на пальцах когти.
— Вы слишком добры.
— У меня иное отношение к институту «вторых жен». И, как вы выразились, я буду благодарен, если мы не станем это обсуждать. Вы многое обо мне услышите, Рысь. Прошу лишь — спрашивайте прямо.