Размер шрифта
-
+

Факультет бытовой магии - стр. 19


И это озадачило, видимо, он не желает моего поступления в Академию, но сделать ничего не может.

Странно, но как только в мою голову пришла эта мысль, чувства моего знакомца резко притихли, словно он их выключил.

Такое со мной было впервые.

– Профессор Альтовски, рад вас видеть, – поприветствовал его пожилой мужчина, мыслено я уже называла этого статного старичка – господин Михаль.

– Доброй ночи, господин Валынский, – вежливо ответил на приветствие громило. – Наконец-то, везёте к нам свою внучку.

Надо же – профессор. Ничего себе дядечка.

– Да, дозрела наша Агата до учёбы. А мы тут потеряшку неподалёку нашли. Не ваша ли? – мужчины разом глянули на меня.

– Моя, – рыкнул с некой злостью этот профессор. – Вовремя явилась – уже хорошо.

– А как же так, извольте узнать, – в разговор вклинилась госпожа Инесса, – девочка ночью, с чемоданами в таком районе и одна.

– Она выросла в этом мире, – проворчал профессор, – что с ней станется.

Вот теперь я окончательно поняла, что он мне крайне неприятен. И несмотря на то, что вроде и молод, и красив, но нутро гнилое. Одним словом – гад.

Альтовски резко вскинул голову и прищурился, я отвернулась, ощутив раздражение.

Оно принадлежало не мне.

Водитель автобуса поторопил нас просигналив. Всё тут же пришло в движение. Пожилая чета Валынских быстро забралась в салон. Мой чемодан мгновенно перекочевал в руки Альтовски. И не успела я поставить ногу на ступеньку, как чужая рука скользнула мне на шею. Испугавшись, замерла. Что-то щёлкнуло и опустилось на мою грудь. Склонив голову, увидела странный кулон-подвеску на груди в форме кубика.

– Это глушилка твоих мыслей и эмоций, рыбонька моя, а то мало ли кого ты ещё про себя гадом назовёшь, – выдохнула мне на ухо эта бестактная двухметровая детина.

– Пока эпитета этого удостоились только вы и не без оснований, – проворчала в ответ. – Может, я и выросла в этом мире, но одной на пустыре ночью торчать вредно для здоровья и самочувствия в целом, профессор Альтовски. А вы разве не знали этого?

– Я не нянька и твоя безопасность не моя забота, – недовольно прорычали за моей спиной.

– И очень даже замечательно, – огрызнулась я. – Вы не представляете, как я рада, что к вам никакого отношения не имею. Можете снять эту побрякушку с моей шеи, и я продемонстрирую вам фейерверки восторга по этому поводу.

– Эта побрякушка – платиновая, – хмыкнул недовольно профессор.

– Поверьте, мне это безразлично. Что кусок железа, что ваша платина: и к тому, и к другому я отношусь ровно и без эмоций.

– Не любишь драгоценности?! – это он буквально прошептал мне на ухо. – Редкое явление для женщины.

Я повернула голову и взглянула на него. Вблизи он показался мне чванливым. Да, привлекателен вроде, но вот это высокомерие резко отталкивает. Видимо, мои мысли отразились на лице, потому как профессор Альтовски приподнял бровь.

– И что даже кокетничать не станешь? – уточнил он.

– Да было бы перед кем, – огрызнулась я.

Может, и не очень умно было себя вести так с профессором, но я не удержалась. Раздражал он меня.

Войдя в салон автобуса, особо не думая, упала на первые же сидения и притихла. Кроме семейства Валынских, здесь присутствовало ещё пара человек, но разглядывать их не было никакого желания. Весь восторг от предстоящей поездки смазался стычкой с этим мрачным типом. Неужели в академии кого поприятнее не нашлось.

Страница 19