Размер шрифта
-
+

Эйна из Третьей зоны. Небо под ногами - стр. 32

– А откуда он привёз цветы?

– Не знаю. Из оранжерей, наверное.

Эйна задумалась: где-то она встречала это слово. Точно, читала в одной книге. Это такие питомники для растений – со стеклянными стенами и стеклянной крышей. Внутри них тепло и влажно, и там специальные сотрудники ухаживают за растениями. Но Эйна думала, что такие оранжереи существовали только в старом мире, до катастрофы. А здесь, оказывается, они и сейчас есть.

– Пойдём за ним, посмотрим, что он привёз! – предложила Эйна.

Крия неохотно ускорила шаг. Фургон медленно ехал по дороге, которая вела к зданию в глубине сада, и вскоре водитель развернулся и остановился. Девочки подошли ближе и увидели, как из здания вышли люди в зелёных комбинезонах, открыли дверцы в задней части фургона и начали выгружать ящики с яркими цветущими растениями. Эйна с любопытством разглядывала их, но вскоре работники сада занесли все цветы в здание, а водитель уехал, и смотреть было больше не на что.

– Давай ты мне покажешь, что тут самое интересное! – предложила Эйна.

– Да я не знаю. Тут всё интересно!

– Тогда покажи, что тебе самой нравится!

– Ладно. – И Крия потащила Эйну вглубь сада, под своды деревьев, которые нависали над узкой дорожкой, посыпанной мелкими камнями.

В конце аллеи стоял павильон: тонкие белые столбы опирались на невысокий каменный парапет и поднимались к лёгкой остроконечной крыше. Эйна заметила углубления в боковых сторонах столбов – глубокие тёмные канавки снизу доверху.

– Не знаешь, что это? – спросила она у Крии.

– Знаю. Зимой сама увидишь! Сюда стёкла вставляют, чтобы цветы не замёрзли.

– Здорово придумано! – восхитилась Эйна.

Девочки вошли внутрь, и Эйна ахнула: никогда в жизни она не видела столько цветов одновременно! Если честно, до приезда во Вторую зону она вообще видела цветы только на картинках в учебнике. А здесь она каждый день проходила мимо небольших клумб, украшавших городские улицы, и думала, что они прекрасны! Но на клумбах обычно встречались всего два-три вида цветов. Разве что оттенки могли быть разные. А здесь Эйне даже пришлось зажмуриться – от вида разноцветного ковра у неё закружилась голова.

Крия подошла ближе и потянула за собой Эйну.

– Тебе какие больше всего нравятся? Мне – вот эти! – Крия показала на белые цветы с крупными лепестками и ярко-розовыми серединками. Бутоны росли на одном длинном стебле, который поднимался из пучка листьев.

– Орхидеи? Очень красивые. Я их никогда не видела.

– Откуда же ты знаешь, как они называются?

– Читала про них в энциклопедиях.

– А что это такое? – спросила Крия.

– Книги такие. Толстые, там очень много страниц. И там про всё написано. Есть такие, где все слова по алфавиту идут – тогда в энциклопедии несколько томов, и в каждом слова на несколько букв. А есть по темам: например, энциклопедия декоративных растений.

– Это как учебники, только толще?

– Можно и так сказать. В учебниках только самое главное пишут. А если кому-то интересно узнать больше – можно в энциклопедии прочитать.

– Когда же ты всё это успевала? Ты говорила, у тебя не было свободного времени.

– Обычно не было, но я могла прямо в школе читать. У нас там была хорошая библиотека. Или, например, во время контрольных работ. Я быстро всё писала, а потом мне разрешали книжку читать.

– Вот это да! А нам не разрешают читать на уроках.

Страница 32