Европейское путешествие леди-монстров - стр. 43
Лучше сходить и посмотреть, как там Жюстина – то есть ее брат Джастин, как ее нужно теперь называть. Жюстина… то есть Джастин сказал, что предпочитает страдать в одиночестве, но ей, как любящей сестре, лучше все-таки убедиться, что с ним все хорошо. Когда она видела его в последний раз, лицо у него было совсем зеленое. Да, нужно оставить мысленную пометку в памяти, чтобы не забывать на людях: теперь это ее брат Джастин.
Она обернулась и бросила взгляд на дальний конец палубы – там была лестница, по которой ей нужно было спуститься вниз. На палубе было почти пусто: небо затянули серые тучи, из которых иногда вдруг начинал хлестать дождь, и почти все пассажиры сидели под крышей. Но там, на другом конце палубы… ей, кажется, знаком этот мальчик, что стоит к ней спиной и смотрит на воду поверх ограждения! Нет, не может быть. И все же спина была знакомая, и поза тоже – руки в карманах. А эти рыжие кудри под кепкой мальчишки-газетчика – как же их не узнать? Да и саму кепку она не так давно видела на Чарли. Мальчик ловко раскачивался вместе с палубой, словно прирожденный моряк. Ему не нужно было даже держаться за поручень.
Она подошла к нему через всю палубу, хотя держалась на ногах не так твердо, как он, и встала рядом.
– Глазам своим не верю, – сказала она.
– Почему это? – отозвалась Диана. Теперь, стоя рядом, Мэри хорошо видела его… ее веснушчатое лицо под козырьком кепки. Она до того рассердилась – насколько Мэри вообще способна рассердиться, – что не находила слов.
– Ну правда, почему? – спросила Диана. – Это как раз в моем духе. Уж ты-то могла бы это знать?
И Мэри, как бы ни сердилась, вынуждена была признать, что это чистая правда.
Диана: – Вот было здорово! У Мэри лицо стало как у золотой рыбки: рот открыт, как большущая буква О!
Мэри: – Жаль, что тебя никто не утопил при рождении.
– Как? – только и спросила Мэри.
– Так я тебе и сказала! – ответила Диана с чрезвычайно самодовольным видом. Мэри так и подмывало дать ей затрещину, чтобы стереть это выражение с ее лица.
– Скажу тебе только одно: всегда нужно смотреть, не прицепился ли кто-нибудь сзади к твоему экипажу! Мальчишки с Бейкер-стрит всегда так делают, когда следят за кем-то. Бьюсь об заклад, наш Холмс дал бы пинка самому себе, если бы только знал. Какая-то девчонка его перехитрила! Тоже мне, знаменитый сыщик!
– Ну что ж, теперь поедешь обратно домой, – сказала Мэри. – С собой мы тебя все равно не возьмем. Как только доберемся до Кале, ты немедленно сядешь в поезд и поедешь назад.
– Не поеду, – сказала Диана. – И ты меня не заставишь. Только попробуй, я тогда убегу… не знаю еще куда. Может быть, так и буду таскаться за вами. А может быть, проберусь на корабль, который идет в Америку! Куда захочу, туда и поеду.
Мэри вздохнула. Нет, ей и правда не заставить Диану вернуться в Лондон одну. Пришлось бы тогда Жюстине ехать с ней, а без помощи Жюстины разве она сумеет найти и освободить Люсинду Ван Хельсинг? А если она сама вернется с Дианой, Жюстине тоже будет трудно одной, тем более, что придется разыскивать мисс Мюррей, которую она не знает, в Будапеште, где она никогда не бывала. Что же делать?
– И вообще, – сказала Диана, – ты же знаешь, я кое на что способна. Уж я бы не испортила все дело в Перфлите, как Кэтрин!