Размер шрифта
-
+

Европа, тюрки, Великая Степь - стр. 40

Например, взяли у тюрков трех богатырей. У художника В. Васнецова они – олицетворение Руси, ее могущества. Если бы! Горыня, Дубыня и Усыня – так назывались эти богатыри, прежде чем стали Ильей Муромцем, Добрыней Никитичем и Алешей Поповичем. Они были врагами славян: Горыня «на мизинце гору качает», Дубыня «дубье верстает», Усыня «спер реку ртом, рыбу усом ловит».


Шелковый кафтан тюрка – модели две тысячи лет, она с Древнего Алтая


Изучение этих персонажей привело литературоведов в явный шок: оказалось, русские богатыри выведены из «тюркской трехчленной группы – Змей Огненный, Змей Глубин, Змей Вод». Это – трехглавый змей, тот самый, о котором нелестно отзываются в былинах и сказках.


Китайцы очень точно изобразили кипчакского хана. Фасон шапки говорит сам за себя


Змей – признанный знак тюрков, наш символ. Степняки и сейчас к уважаемому человеку обращаются «Горыныч» или «Ажидахака». Слово богатырь, между прочим, тоже тюркское, русским оно стало недавно. Равно как и «Баба-яга».


Рисунок из Радзивилловской летописи. Пририсованный трубач – в костюме руса. И это – самое поразительное, оно красноречивее слов свидетельствует о различиях культуры тюрков и русов


Кто такая «Баба-яга»? Лесная старуха-волшебница, поедающая детей? Вовсе нет. У кипчаков этот мифологический персонаж был мужчиной и назывался «Бабай-ага», он летал в ступе и приносил людям счастье. Где опустится Бабай-ага, там священное место… В Центральной Азии еще в глубокой древности почитали этот чистый образ, который, видимо, был тесно связан с представлением о прообразе Будды… Также злому «мифологическому» искажению подвергся и Кащей Бессмертный, который никому дурного не делал. Он – «бессмертный», потому что он – облако. Так степняки дразнили тучу (или летающего змея), которая не давала дождя…


Пририсовки русов на страницах Радзивилловской лemonuси


Конечно, культурные заимствования у народов-соседей были всегда, это – благо. Они на пользу, а воровство и лукавство – во вред. Вот еще тому пример.

Была у кипчаков сказка – теперь она русская, народная – про колобок. Сказка имела мораль. А какая мораль у «русского» колобка? Хитрая лиса всех перехитрила и съела колобок. Никакой морали. Потому что неизвестно, что означает слово «колобок». По-русски – ничего. Нет такого слова в русском языке. А по-тюркски колобок – шарик, слепленный из того, что катает жук-навозник.

Катился колобок, катился и попал прямо в рот лисе: «НЕ ХИТРИ, как лиса, а то колобок кушать будешь». Вот она, забытая мораль сказки! Но только ли к лисичке относятся эти слова? Она ли одна кушает свой колобок?.. Бедная матушка-Россия.

И «Курочка Ряба» в русских устах потеряла первоначальный смысл. И «Теремок»… И другие произведения, грубо «заимствованные» у тюрков.


Славянской Россия стала с Петра I, и особенно – в XIX веке, когда А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, К. С. Аксаков (кстати, тюрки-кипчаки по родословной) предложили обществу явно расистскую теорию. Их идея славянофильства утверждала, что отныне лишь славяне – настоящие россияне.

На тюркской культуре поставили несмываемое клеймо прокаженной, ее начали стыдиться. С тех пор Волга стала русской рекой, хотя русские там никогда не жили. Русскими стали и береза, и изба, и квас, и всё на свете. Даже зима. И, конечно, колобок…

Страница 40