Размер шрифта
-
+

Евангелие от Ариэля

1

Йегошуа (Иисус) – в пер. с евр. «спаситель».

2

Бейт-Лехем – иудейский город, именуемый в русскоязычной литературе как Вифлеем.

3

Бейт-Лехем являлся частью Иудеи, т.е. земельного надела, дарованного Б-гом колену Йегуды (Иуды), потомкам сына праотца Якова (Патриарха Иакова).

4

Содержание откровения заключалось в намерении Ирода отыскать и убить новорожденного.

5

Акриды – сорт саранчи, разрешённой еврейским законом (правилами кашрута) к употреблению в пищу.

6

Под Законом подразумевается Закон Моисеев – комплекс установлений, повелений и заповедей, данный еврейскому народу на горе Синай, сопровождаемый пророческой деятельностью Моше Рабейну (учителя нашего Моисея).

7

Имеется ввиду еврейская традиция принесения благодарственного жертвоприношения в Храме.

8

Евангелие в пер. с греч. – «благовестие».

9

Шалом в пер. с иврита – «мир». Традиционное приветствие иудеев, сохранившееся до наших дней.

Страница notes