Эта свирепая песня - стр. 9
– Ты даром тратишь время, – говорил брат.
Но Лео ошибался. Эти часы окупятся. Август моргнул – еще одно естественное действие, которое он ощущал как неестественное, нарочитое, – слегка нахмурился и произнес хорошо поставленным голосом:
– Меня зовут Фредди Галлахер.
Перед «Ф» получилась небольшая задержка, как будто слова царапали ему горло. Но разве это была ложь? Нет! Он просто позаимствовал имя «Фредди», оно казалось ему ничем не хуже «Августа».
Генри назвал его «Август», а теперь он, Август, выбрал для себя «Фредди». Странно как-то: оба имени принадлежали ему – и одновременно не принадлежали. Поэтому он повторял заученную фразу снова и снова, пока слова не слились воедино и не стали звучать как бессмыслица. Ну и пусть! Ведь правда – не то же самое, что факт, верно?
Он сглотнул и решил перейти к второму предложению, которое имело значение только для него.
– Я не…
Но у Августа запершило в горле, и он закашлялся.
«Я не монстр» – вот что он хотел сказать, но не сумел.
Он не нашел способа сделать это правдой.
– А ты красивый, – послышалось от двери.
Взгляд Августа сместился в сторону, и он увидел в зеркале свою сестру Ильзу.
Она прислонилась к дверному косяку и с улыбкой за ним наблюдала. Ильза была старше Августа, но выглядела как кукла. Ее белокурые волосы с розовыми прядями были собраны во встрепанное гнездо, а голубые глаза покраснели, как будто она не спала (что бывало редко).
– Красивый, – промурлыкала Ильза, закрывая дверь, – но какой-то грустный.
Она уже находилась в его комнате. Ее босые ноги легко скользили между книг, хотя она ни разу не посмотрела на пол.
– Разве ты не счастлив, братик? Что с тобой?
Действительно, ведь он так к этому стремился! Август всегда воображал себя спецназовцем, охраняющим Линию и защищающим Южный город.
Солдаты говорили о его брате с придыханием. Они, наверное, считали, что он бог, удерживающий завесу тьмы над землей. Его боялись. Его обожали. Август поправил воротник, и рукава в который раз задрались. Он одернул их за манжеты, а Ильза неожиданно обняла его за плечи. Август замер. Лео не жаловал подобные контакты, и Август не знал, что ему делать – слишком частые прикосновения страшили его, – но Ильза всегда была тактильной.
Он робко прикоснулся к руке Ильзы.
Там, где его кожу покрывали короткие черные черточки, ее – усеивали звезды.
«Прямо как на небе», – привычно подумал Август. Он никогда не видел больше двух-трех настоящих звезд за раз, когда энергосеть отключалась. Но он слыхал про особые места, расположенные далеко-далеко от городов и электрических огней. Там звезд столько, что их свет озаряет все вокруг, даже если нет луны.
– Братишка! – певуче произнесла Ильза, положила подбородок ему на плечо и лукаво взглянула на него. – Что у тебя в глазах?
– Где?
– У тебя здесь пятнышки. Ты чего-то испугался?
Август посмотрел на отражение Ильзы в зеркале.
– Возможно, – признался он.
Сейчас нервы его звенели, как струны, – прямо как тогда, когда он материализовался в той школьной столовой. Но присутствовало и нечто иное: странное возбуждение от идеи играть в нормального, ничем не примечательного человека.
Однако, когда Август пытался разобраться в своих чувствах, они лишь завязывались в узел.
– Они тебя отпускают, – заявила Ильза. Она развернула его и подалась вперед.