Размер шрифта
-
+

Эскорт для ведьмы - стр. 2

– Да ладно тебе, – примирительно произнес он. – Улыбнись!

– Я буду улыбаться только тогда, когда прибью тебя, Джек! Вот сейчас возьму биту и как подправлю тебе нос! – сердито прорычала девушка и скрестила руки на груди в ожидании объяснений столь предсказуемого появления гостя. – Что ты сделал с Эриком? Это ты его напоил! – не давая возможности опомниться, накинулась с расспросами Сабрина.

– Да, да, давай. Вини меня во всех смертных грехах! Но не я же виноват, что у твоего брата настолько слабый иммунитет к крепкой выпивке, – поддразнил Джек и взглянул в угол кухни. Куда за время их короткой перебранки успел перебраться притихший Эрик и теперь что-то увлеченно выковыривал из-под кухонного стола.


Джек сделал глубокий вдох и опять перевел взгляд на девушку.


– Эй, я, между прочим, трезв как стеклышко. И не смотри на меня так, будто тебя в руках клюшка для гольфа, и ты сейчас же воспользуешься ею. Причем не по прямому назначению. Он позвонил мне и начал мямлить что-то про то, что Сара его не понимает и… И все такое. – Девушка продолжала с театральным безразличием смотреть на Джека, внимательно слушая очередную историю о злополучных похождениях своего брата.

– Ты не могла бы сменить гнев на милость? Я, кстати, объездил почти все бары в городе в поисках твоего милого брата, – нервозно и с явным преувеличением произнес Джек и резким движением впихнул ключи от машины в руку Сабрины. – На вот, подержи-ка пока я оттащу твоего брата в более удобное место для прихода в сознание.


«Да уж, надо отдать Джеку должное, если бы не он, Эрик коротал бы ночь неизвестно где и неизвестно, чем бы все это закончилось». Это все, о чем смогла подумать Сабрина и не торопясь побрела на кухню, где Джек пытался хотя бы немного привести в себя пьяного и уже вовсю храпевшего на полу юношу.


– Ну что я могу сказать? Сегодня твой братец побил все рекорды по выпивке в страшно экстремальных соревнованиях с самим собой. Отчаянный псих!– со смехом произнес Джек и, подхватив Эрика под руки, попытался поставить на ноги. – Знаешь, а все-таки хорошо, что вы перебрались на первый этаж. Хоть наверх не придется тащить это пьяное чудище.

– Тебе виднее, – тихо пробубнила себе под нос Сабрина, глядя на то, как Джек с легкостью поднял Эрика на руки, перекинул через плечо и потащил почти безжизненное, постанывающее от переизбытка алкоголя тело друга в комнату.


Сабрина молча стояла на кухне, глядя, как за окном играют легкие полупрозрачные лучи восходящего солнца. В темно-синих глазах нельзя было прочесть ничего, кроме безумного чувства усталости и полной опустошенности. Последние два месяца на работе оказались сущим кошмаром. Так как из-за огромного наплыва туристов приходилось работать в две смены. Лето в Новом Орлеане выдалось жарким и насыщенным на всевозможные фестивали и праздники, что привлекло в город немалое количество зевак и любителей веселых приключений. К концу августа поток туристов, наводнявших Новый Орлеан в течение всего лета, наконец, начал рассеиваться. А это говорило о совсем скором приближении осени и предвещало начало занятий в университете. Значит, впереди ее снова ждут бессонные ночи над книгами, конспектами и прочими радостями студенческой жизни. И, естественно, работа, нерадивый брат и прочие прелести, связанные с его тягой к бурной жизни и всевозможным похождениям. Она же чувствовала себя совершенно выжатой и разбитой.

Страница 2