Ещё один поцелуй - стр. 22
– Тетя Мерил? Почему ты здесь?
Я сузила глаза до щелочек, изучая гостью.
Она выглядела уставшей и измученной. Нынешняя Меррил была определенно худее, чем та, которая осталась в памяти. Темные волосы, как всегда, завязаны в строгий узел. Внешне мы не очень походили друг на друга, хотя ее большие светлые глаза напоминали мне мамины, а сейчас отражали меня, словно я смотрелась в зеркало.
– Разве ты не хочешь впустить меня, Дейзи? – в обычной строгой манере спросила она.
Я задумалась. Тетя всегда говорила в стиле гувернанток – этому соответствовала и ее жесткая осанка, будто Меррил проглотила палку от метлы. Одни лишь глаза свидетельствовали о том, что она находится в сложном положении: тетка нервничала, ее взгляд суетливо блуждал, словно у кошки, которая охотится за невидимой мне мышью.
– Не очень, – сказала я наконец, скрестив руки на груди и прислонившись к стене. – Ты ведь никогда не навещаешь меня. Если только тебе не нужны доллары. А у меня больше нет денег, которые я могла бы тебе дать.
– Перестань! – Она принужденно рассмеялась, и тонкие складки в уголках ее рта стали еще глубже. – Мне что, нельзя даже навестить мою дорогую племянницу? Мы так редко видимся. Я беспокоюсь о тебе.
– Ты? Обо мне? Ты никогда раньше за меня не волновалась, – жестко возразила я, чувствуя, как начинает дергаться участок кожи над левой бровью, где был небольшой шрам. Он появился после того, как один из мужиков тетки бросил в меня бутылку пива. Мне тогда было семь лет.
– Неправда… – Выражение лица Меррил ожесточилось, в то время как ее рука обхватила дверную цепь: я увидела, как сильно напряглись костяшки пальцев тетушки. – Неправда, – хрипло повторила она. – Я всегда делала все возможное.
Наверное. Но все ее старания оказались недостаточно хороши. Я промолчала, но Меррил знала, что я так думаю. Тетя склонила голову и вздохнула.
– Почему ты здесь? – снова спросила я. Мой голос стал мягче, хотя я этого не хотела.
Меррил подняла голову, я заметила проблеск надежды в ее глазах и сразу же пожалела о том, что у меня такое глупое мягкое сердце.
– Ты хочешь попросить денег, – безо всяких эмоций констатировала я.
Взгляд тетки оживился. Я сделала шаг назад. Цепь между нами звякнула.
– У меня нет денег, чтобы дать тебе, Меррил. Попроси у моего отца, если нет других вариантов…
– Пожалуйста, Сильвер, ты не понимаешь. Дело не только в деньгах, – бросила она, и настоящая паника в ее голосе помешала мне захлопнуть дверь у тети перед носом. – Речь идет о Рэнди, – прошептала она.
Рэнди. Ее четвертый муж. Они женаты уже три года, следовательно, это был, вероятно, самый долгий брак тети Меррил, несмотря на то, что я давно перестала считать, сколько времени могли продолжаться ее супружеские отношения с тем или иным мужиком.
Рэнди оказался сорокалетним типом с пивным животиком и лысиной. Он дымил как паровоз. Но если сравнивать с парнями до него, то этот был самым безобидным.
– Что с ним? – спросила я сурово и сердито посмотрела на тетю. Я позволила себе дольше задержаться взглядом на ее лице. Мне пришлось пересмотреть свое мнение. Темные круги под глазами Меррил не могли появиться только от усталости. Это смахивало на … Неужели это заживающие синяки? Я снова сузила глаза до щелочек.
– Он бьет тебя? – спросила я, и Меррил вздрогнула, прежде чем опять принять исходную позу и отрицательно покачать головой.