Эромагия - стр. 13
– Это хто там внизу лежит?
– Лорд, – сказала Анита.
– Угу. А што за страсти над ним летають?
– Призраки его жены и дочерей.
Услыхав приглушенные голоса снаружи, сержант проворно отскочил, пригнулся за перевернутым столом, глядя в окно.
– …Нет, уж в этот раз тебе придется выслушать меня до конца, жестокосердный негодяй…
За окном проплыли четыре полупрозрачных силуэта. Трое что-то гундели заунывными голосами, а последний тихо ныл и всхлипывал. Явившиеся вместе с сержантом стражники попятились в дверях, выталкивая в коридор тех, кто стоял позади.
Призраки исчезли вверху, скребущие звуки их голосов постепенно стихли.
– Эх-ма… – сказал сержант сочувственно. – Вона как не свезло лорду нашему.
В дверях, раздвинув стражников, вновь появился офицер со срезанным плюмажем на шлеме. Бледно улыбаясь, он опасливо заглянул внутрь, обвел комнату взглядом, прислушался, расправил плечи и принял независимый вид. Стражники стали потихоньку расходиться – городские в одну сторону, ближе к сержанту, замковые – в другую, ближе к офицеру.
Толстяк поглядел на Аниту, на Шона и поскреб затылок.
– И чё нам теперь делать-та?
– Думаю, как и всякий честный сержант городской стражи, вы желаете стать капитаном, а значит, вам надлежит сию же секунду освободить ее величество из заточения в башне… Не так ли? – сказал Шон Тремлоу.
– Освободити… – Сержант задумчиво уставился на здоровяка – как и Анита, только ее взгляд выражал не задумчивость, а другое чувство.
– Можно было бы и освободити… – протянул сержант. – А ты, молодец, хто таков вообще?
– Шонтрайль де Тремлоу де Ривилль де Крайсак, кавалер Ордена Меча и…
– …племянник ее величества, – подсказал офицер из дверей.
– И в настоящий момент полномочный представитель Лиги ведьм, – закончил сэр Шонтрайль. – Идите в башню, капитан, исполните свой долг – освободите королеву.
Сержант покосился на Аниту и вдруг подмигнул ей.
– Равняйси! – заорал он. – Смирна-а! Слыхали, чё сказали его светлость?
Часть стражников, что были в доспехах попроще, выпрямились. Шон Тремлоу перевел взгляд на офицера.
– А вы, господин… господин начальник замковой стражи…
– Вообщ’то, пока еще не н’начальник, – сказал офицер.
– От ваших действий в ближайшие полчаса зависит, станете ли вы им… еще до вечера.
Офицер склонил голову, раздумывая, щелкнул каблуками сафьяновых сапог и обратился к бывшему сержанту:
– П’здравляю вас с н’значением. Башню, где томится наша н’счастная королева, охраняют трое к’лдунов почившего лорда. Городской и замковой страже н’длежит провести совместную акцию, не так ли, к’питан?
– Чё там – акцию, – проворчал толстяк. – Надрать задницы старым педикам, и весь сказ. Пошли, что ль?
– В башню! – скомандовал офицер.
Стражники, потолкавшись в дверях и погремев латами, скрылись.
Анита оперлась о перевернутый стол, провела ладонью по лицу и вздохнула.
– Вы уже… как вы себя чувствуете? – несколько неуверенно спросил Шон.
Ведьма чувствовала себя не очень – вырвавшееся наружу заклинание, посаженное в ее тело Бериндой и другими старухами из обители Лайл-Магель, оставило слабость и пустоту. Пытаясь прийти в себя, Анита прошлась по комнате. Голова слегка кружилась.
– Вы все вспомнили? – спросил Шон.
Встав возле двери, она вновь провела ладонью по лицу и заговорила:
– Я… теперь вроде да. Я как раз выспускной экзамен сдала и должна была на работу по специальности куда-нибудь устраиваться – но это осенью, а все лето было свободным… И тут старая Беринда сказала, что есть серьезное дело. Я согласилась, тогда… В общем, потом Беринда зачаровала меня, чтобы я не помнила о заклинании, да? Если бы что-то не получилось, если бы я не смогла… если бы под руку в нужный момент не подвернулся мужчина… Чтобы под пытками не рассказать Мосину весь план, я не должна была помнить всех подробностей?