Размер шрифта
-
+

Эрлин из Красного Дома - стр. 5

Хёнрир идет чуть впереди, с ребенком на руках, Эрлин за ним следом.

– Держись ближе ко мне, – тихо говорит он. И потом, для всех, громко: – Мы уезжаем!

Эрлин так хочется зажмуриться… так страшно. Их выпустят?

– Лорд Аред? – слышит она. Это Хваль, кажется, один из людей ее мужа. – Что с ним?

– Я убил его, – совершенно ровно, бесстрастно говорит Хёнрир. – Если хотите, можете предъявить претензии в Совет.

– Вы убили его?! – потрясенно…

– Да. Он уже был тварью, вы можете подняться и убедиться сами.

Эрлин видит, как Свельг меняется в лице – ужас в его глазах.

– Эрлин… – шепотом говорит он, отчаянно.

Смотреть Свельгу в глаза сейчас тяжело, Эрлин отворачивается. Она не в силах ничего объяснять.

– Леди Эрлин поедет со мной, – говорит Хёнрир.

Никто не спорит, теперь она его законный трофей и добыча.

Бальдар выходит вперед, младший брат Ареда.

– Вы не можете уехать так, лорд Хёнрир!

– Могу, – говорит он. – Лорд Бальдар, теперь вы глава Желтого Дома, и, давайте, не будем совершать необдуманных поступков. Не стоит мешать мне.

И, вроде бы, никакой угрозы в его голосе, но пробирает озноб. Эрлин чувствует движение потоков Силы, чужая воля сковывает, не дает даже поднять глаза. Они отступают.

Хёнрир подходит к своему коню, легко запрыгивает в седло, все так же, держа ребенка одной рукой, вторую протягивает Эрлин.

– Поедешь со мной, – говорит он. – Сядешь сзади в седло. И держись за меня.

Эрлин не в том положении, чтобы спорить.

Хёнрир помогает ей залезть тоже… у него теплые пальцы, очень жесткие… Эрлин чувствует легкое покалывание магии… выходит так, что она совсем близко, ее колени касаются его бедер, ее грудь – его спины, и ничего с этим не сделать, не отодвинуться.

– Поедем быстро, – тихо говорит он, – так что держись крепче.

И пришпоривает коня.

И Эрлин, которая поначалу так надеялась держаться лишь за его куртку, приходится обхватить Хёнрира за талию, крепко, чтобы не упасть.

Глава 2. Дорога

Когда они переходят с рыси на шаг, и нет никакой погони за ними, можно, наконец, выдохнуть, разжать руки и отпустить его, Эрлин больше не свалится. Но вдруг судорожно сводит руки. До слез, до истерики. Весь накопившийся ужас последних дней вдруг рвется наружу.

– Эрлин… поплачь, – тихо говорит Хёнрир. – Ничего страшного… ты поплачь, и тебе станет легче.

Она не может. Это слишком, как же она будет вот так плакать, при всех? Недостойно… Но это сильнее ее. Эрлин всхлипывает, почти против воли уткнувшись Хёнриру в спину, словно спрятавшись. Он не возражает против такой вольности. Его спокойная уверенность, тепло его тела – так странно действуют на нее, даже без слов. Слезы сами льются по щекам, не остановить… но действительно легче.

– Мой ребенок, – говорит она, – как он?

Чувствует, как Хёнрир вздыхает.

– Думаю, я справлюсь, и он будет жить. Завтра утром скажу тебе наверняка.

– Я могу что-то сделать?

– Нет, – говорит он. – Пока ничего. Ты просто отдохни немного и приди в себя. Я скажу, когда нужна будет твоя помощь.

Тихо и мягко.

После быстрой езды без стремян – ноет спина.

– Почему ты… – она запинается, разжимает руки, наконец, держась теперь только за его одежду, садится прямо, даже стараясь отстраниться от него. – Почему вы, лорд Хёнрир, делаете это?

Его короткую усмешку она скорее чувствует, чем слышит.

Страница 5