Ёрик Not Dead - стр. 28
– Посмотри, что у него в поясной сумке! – Алиса подошла к убитому латнику.
– Сейчас, – Арк расстегнул сумку на поясе у панциря и вынул четыре бутылочки. – Два зелья лечения, одно удачи и одно скорости. Они мне понадобиться.
Сибери подняла забрало, расстегнула застёжки и вынула из шлема врага череп – он покатился по полу.
– На, – она надела шлем на голову Ёрику. – Не хочешь доспехи?
– Нет, – Тон пожал плечами. – Я и так еле хожу.
С остальными латниками расправились ещё быстрее – Арк лихо опрокидывал их и крушил.
– У них не было зелья энергии, – вздохнула Алиса, когда они вышли на развилку. – Это значит, когда мы устанем, нам придётся здесь заночевать.
– Не люблю подземелья, – поёжилась Сибери. – Ну что, теперь правый зал?
– Ты права, они будут расположены симметрично, – кивнула Алиса.
В правом зале оказалась такая же картина. Разбив латников, они разжились десятью зельями лечений и пятью – силы и столько же – скорости.
– Теперь на каждого у нас по пять зелий лечения, – заметила Алиса, выходя из дверей.
– Мне уже немного лучше, – Ёрик шёл впереди. – Силы возвращаются.
– А я хочу жрать, – вздохнул Арк.
– Тогда, предлагаю немного перекусить, – посмотрел на товарищей юноша.
Они сели на пол и, сняв торбы и рюкзаки, достали еду. Через десять минут, глотнув вина, вновь поднялись.
– Ну что, открываем, – Алиса потянула за ручки. Двери скрипнули, и перед героями опять ожила чернота.
Алиса сделала шаг, переступив порог, посмотрела в темноту. Огненная собака замерла перед ней.
Девушка всмотрелась в темноту, до ушей Ёрика долетел скрип костей.
– Прикажи собаке бежать вперёд! – Алиса подняла ятаган.
– Гончая, что я вызвал вначале, беги вперёд, до конца!
Собака рванулась, её огненные лапы понеслись над камнями пола. Из темноты послышался звук натягивающихся тетив и полетели стрелы. Они десятками сыпались на собаку. Она уносилась, всё дальше и дальше, превращаясь в оранжевую точку. И наконец в её огненные бока вонзилось несколько стрел. Перед собакой выросли двери – гончая замерла. Сотни стрел с разных сторон влетели в неё – собака взвыла и умерла. Огонь потух, только капли горящей крови всё ещё освещали дорожку, проложенную в темноте.
– Зал, длинною более ста метров, – вздохнула Алиса. – Там с каждого бока не менее сотни скелетов лучников.
– Не мало! – задрожал Ёрик.
– Они стреляли сверху, значит, находятся на галерее, – Алиса посмотрела в темноту.
– Это всё? – Сибери всмотрелась в зал, горящая кровь светилась пятнами.
– Внизу вполне может быть ещё что-нибудь. Скажем, сотни две скелетов.
– Я могу попытаться прорваться, – Арк поднял топор.
– Нет, не стоит. У тебя шлем без забрала, они могут убить, попав в лицо. А у нас нет ни бессмертия, ни воскрешения. Так что прорыв отменяется, – Алиса развернулась.
– И что мы отступим? – облегчённо вздохнул Ёрик.
– Естественно нет, – рассмеялась девушка. – Тащите сюда светильники.
Арк и Сибери бросились в боковые залы.
Алиса повернулась к темноте, подойдя к косяку дверей, она протянула открытую руку.
– «Вспышка!» – из раскрытой ладони вылетела белая вспышка, на мгновение осветившая весь зал. Ёрик успел увидеть две длинные галереи со скелетами. Под ними сквозила пустота, а арки с круглым сводом держали потолок.
– Почему ты погубила гончую, – вздохнул Ёрик. – Ведь можно было так узнать о положении дел?