Размер шрифта
-
+

Элиас - стр. 41

О, я любила есть в спальне, а вернее в постели. Но наверняка у Митчеллов «завтрак в спальне» подразумевал под собой нечто более солидное, нежели блюдце с подгоревшим омлетом и надколотая с края кружка кофе.

Постеснявшись напрягать Глорию, я пообещала спуститься через пятнадцать минут.

Морально я подготовилась к тому, что мне придется есть в компании угрюмо молчащего Элиаса и удивилась, когда обнаружила, что стол накрыт на одного человека.

Пока я усаживалась, Глория крутилась около меня, наливая в заварник кипяток и что-то напевая под нос.

– Глория, а вы не знаете, у Элиаса все хорошо? – нерешительно поинтересовалась я.

– У старшего Митчелла все прекрасно, – улыбнулась женщина. – Он просто редко завтракает внизу.

Я понимающе кивнула и принялась аккуратно намазывать румяный тост апельсиновым джемом.

После завтрака оставшееся до прихода Алекса время я посвятила чтению в комнате.

Ближе к обеду ко мне влетел и рухнул на постель довольный младший Митчелл.

– Как первое утро без меня, малыш? – спросил он, поглаживая кончиками пальцев мои щиколотки.

– Как и девятнадцать лет до этого, – засмеялась я, после чего потянулась к нему и чмокнула в губы. – Но вообще соскучилась.

Алекс, изобразив смущение, уткнулся носом в одеяло и издал звук, похожий на мурчание.

Я растрепала его еще влажные после душа волосы.

– Чем сегодня займемся? – спросил он, подняв голову.

– Только не говори, что забыл.

Парень на мгновение свел брови, а потом застонал и снова уронил лицо в постель.

Так или иначе, я хотела попробовать позаниматься с Алексом литературой. Вряд ли я могла рассказать ему что-то, чего он еще не проходил, но надеялась хотя бы постараться увлечь его предметом.

– Может, завтра? – неразборчиво пробурчал он в одеяло.

– Алекс, нет.

Он недовольно взвыл, а потом вдруг резко подскочил с кровати и с обреченным видом протянул мне руку. Я подхватила свой ноутбук, и мы спустились на первый этаж в кабинет Адама Митчелла. Первыми бросились в глаза книжные полки, занимавшие целую стену от пола до потолка.

Я восхищенно ахнула, оставила ноутбук на письменном столе и подошла к книгам. Большую часть библиотеки составляли классические произведения, но я успела заметить и несколько томов Бакмана [11], Зусака [12], Джорджа Мартина [13] и даже Ю Несбё [14].

– Всегда хотела, чтобы у меня была большая библиотека, – сказала я, проводя пальцами по корешкам.

– Знал, что оценишь, – ответил Алекс, оказавшись рядом.

Я привстала на носочки, чтобы дотянуться до толстой книги с ярко-желтым корешком. Алекс без особых усилий вытащил том и передал мне.

– Ох, спасибо, – выдохнула я. – Какой тяжеленный!

– Вроде какое-то коллекционное издание, – произнес Алекс, пробегая равнодушным взглядом по полкам. – Отец долго пытался его раздобыть, а когда привез домой, несколько дней не выпускал из рук. И я не преувеличиваю, – парень посмотрел на меня и усмехнулся.

На обложке книги не было никаких опознавательных знаков или надписей, поэтому я открыла ее и разочарованно вздохнула:

– Здесь все на латыни.

Полистав несколько страниц, закрыла книгу и отдала Алексу, чтобы он поставил ее на место, а сама тем временем достала том, находившийся ближе ко мне.

– О, «Великий Гэтсби» [15]. Сто лет его не читала. Помню, на лекции в университете нам говорили…

Страница 41