Элиас - стр. 37
С такого расстояния я не видела выражения его лица, но он определенно смотрел в нашу сторону.
Отбросив неприятно щекочущее нутро чувство, я отвернулась и обратила все внимание на переплывавшего брасом бассейн Алекса.
Даже следя за тем, как блестели его покрытые влагой рельефные мышцы, я не переставала чувствовать чужой взгляд на своей спине.
За ужином Алекс снова был сама невозмутимость и с аппетитом уплетал за обе щеки сырный суп с гренками. Периодически все же отвлекаясь от еды, он бесконечно шутил, рассказывал забавные истории и представлял, чем мы будем заниматься ближайший месяц.
Элиас вновь сидел во главе стола, неспешно поглощая ужин и не принимая участия в разговоре.
Я вполуха слушала болтовню Алекса и старалась не думать о том, зачем старший Митчелл следил за нами во время купания в бассейне.
– Устроим барбекю! – внезапно повысил голос Алекс.
Я застыла с ложкой у рта.
– Прямо завтра! – Глаза младшего Митчелла сверкали воодушевлением. – Надеюсь, ты не против? – обратился он ко мне. – Или у тебя были какие-то еще планы?
Я растерянно заморгала, опуская ложку обратно в тарелку. Стоило предположить, что когда я соглашалась пожить у Митчеллов, то соглашалась и на принятые в этой семье развлечения, хоть они и несколько расходились с моими собственными.
Чтобы не расстраивать Алекса, я улыбнулась:
– Да нет. Если бы не твоя культурная программа, я бы все равно просидела весь день с книжкой. Так что барбекю – отличная идея!
Алекс напротив меня засверкал белозубой улыбкой.
– И что же ты планировала читать, если не секрет? – Я настолько не ожидала услышать голос Элиаса, что удивленно уставилась на него.
– Ну-у-у, – протянула я и посмотрела на Алекса, весь внешний вид которого говорил: «ты же сама хотела внимания, теперь наслаждайся». Затем вновь повернулась к его брату, сверлившему меня холодным взглядом. – Я взяла с собой книги по университетской программе: Фолкнер, Лондон…
– Ах да, ты же учишься на литературном курсе, – снисходительно вставил Элиас и вызывающе задрал подбородок. – Назови своих любимых авторов.
– Озвучить весь список? – Я не смогла удержаться от язвительности в голосе. Целый день этот высокомерный индюк делал вид, что меня не существует и в то же время исподтишка подглядывал за мной.
Уголки губ старшего Митчелла едва заметно дрогнули.
– Достаточно пары имен. – Он прищурился и дернул бровями: – Надеюсь, среди них не окажутся Стивен Кинг и Джоан Роулинг?
Я шумно выдохнула, заглушая нахлынувшую волну злости:
– А что такое? Переживаешь, что у нас с тобой окажутся одинаковые предпочтения?
– Воу! – воскликнул Алекс, с восхищением глядя на меня: – Элиас, мне кажется или только что моя девушка поставила тебя на место? Линда, еще парочка подобных заявлений и, если останешься в живых, я на тебе женюсь!
Я почувствовала, как покраснела, сама не ожидая от себя такой дерзости. Отчего-то старший Митчелл всем своим видом и поведением вызывал у меня не свойственное мне раздражение, а от этого – желание чем-нибудь ему насолить.
Элиас опустил голову, теперь глядя на меня исподлобья. Его губы растянулись в ледяной улыбке:
– Я все еще жду ответа.
– Диккенс, Гюго, Хемингуэй, Ремарк, Набоков, Фицджеральд, Шекспир.
Улыбка Элиаса медленно гасла с каждой произносимой мной фамилией. Когда я закончила, он еще пару мгновений задумчиво смотрел на меня, затем бросил быстрый взгляд на Алекса и, выпрямившись, вновь обратил внимание на свою тарелку с супом.