Элиас - стр. 27
Я переоценила свои возможности и выбиралась из машины дольше, чем рассчитывала, но не позволила себе показать слабость и несколько раз лишь скрипнула зубами от боли, когда неудачно поворачивала левую ногу.
– Пока, Линда. Будь осторожнее, – махнула мне в окно Анна и мило улыбнулась.
Я подхватила рюкзак, пакеты и захлопнула дверцу автомобиля. Прихрамывая, направилась к дому.
Машина Митчеллов тронулась с места только после того, как я открыла входную дверь, и меня неприятно обожгло осознание того, что все это время за мной наблюдали.
Алекс сидел на моей постели и осторожно поглаживал лежавшую у него на коленях ногу.
– Детка, как же тебя угораздило?
Я развела руки в стороны:
– Возможно, меня кто-то сглазил?
Алекс посмотрел на лодыжку.
– Элиас сказал, ты потянула связку, когда упала, споткнувшись о коробку.
– А он случайно не сказал, что забыл в моем магазине?
– Ну, ты же говорила маме, что у вас есть редкие издания по изобразительному искусству, поэтому он, скорее всего, и повез туда Анну, чтобы присмотреть что-нибудь интересное.
Элиас действительно слушал то, о чем я говорила на дне рождения миссис Митчелл? Я была уверена, что его в тот момент больше интересовала складка на скатерти, нежели мои рассказы.
– Надеюсь, ты придешь в норму к пятнице, – Алекс взглянул на меня. Я вопросительно выгнула бровь. – Мама попросила пригласить тебя к нам на ужин. – Видимо, заметив мою растерянность, парень улыбнулся. – Я же не врал, когда говорил, что ты понравилась родителям.
– Какой-то праздник?
– Обычный ужин в семейном кругу.
Я оперлась на локти и потянулась вверх, принимая сидячее положение. Больная нога соскользнула с колен Алекса.
– А что Селена с Элиасом?
– А что с ними?
– Они разве не будут против, что я снова испорчу семейную идиллию?
– Линда, перестань. Им плевать. Тем более тот факт, что тебя приглашает мама, должен дать им понять, что их мнение на этот счет особой роли не играет. – Губы Алекса скривились в усмешке, а сам он упал на спину поперек постели и повернулся на бок, подложив под голову руку, чтобы видеть меня.
– Как это? – с подозрением прищурилась я.
– А так, что у нас дома последнее слово всегда остается за мамой.
Едва я успела переступить порог дома Митчеллов, как оказалась стиснута в объятиях Роуз.
Выглядывая из-за ее плеча, я растерянно посмотрела на Алекса. У него была такая торжествующая улыбка, будто он только что пожал руку своему кумиру Келли Слейтеру [9].
– Мне нравится твой наряд, дорогая, – отметила миссис Митчелл, отпустив меня.
Сегодня я надела бледно-голубое легкое платье без бретелей, узкое у ключиц и расширяющееся к коленям, а волосы собрала в высокий хвост.
Алекс так и не сказал, как нужно одеться, поэтому я выбрала что-то нейтральное – не слишком вызывающее и одновременно подходящее официальному приему.
– Пойдем. Познакомлю тебя с Глорией.
Миссис Митчелл схватила меня за руку и повела за собой.
На кухне мы встретили невысокую полноватую женщину в светло-серой форме с фартуком. В тот момент, когда мы зашли, она доставала что-то из духовки.
– Глория – наша домработница, но она уже почти как член семьи, – представила Роуз. – Следит, чтобы мы не оставались голодными и не заросли в пыли. Глория, это Линда Престон, девушка Алекса. Теперь она будет частой гостьей в нашем доме.