Размер шрифта
-
+

Елена Ивановна Рерих. Письма. Том III (1935 г.) - стр. 34

. Это О[яна] передаст от меня и Другу. Но, конечно, как Сказано, больше всех это нужно будет растолковать Модр[е], зная ее болезненное отношение и пристрастие ко всему, что касается до Южн[ой] Ам[ерики]. Но «захват нельзя допустить, а это неминуемо, если не препятствовать»[140]. Так и для этого присутствие О[яны] там необходимо, чтобы твердо закрепить понимание значения Комитета. В этом направлении, родные мои, нужно и Вам настаивать, ибо опасность захвата всей деятельности по охранению немалая, мы уже видели, какая бумага для подписей была выслана ими. Ведь только получив эту бумагу, вся опасность стала ясна, и мы начали энергично действовать, чтобы имя было включено. Г. Б[оргес] выявил свой трусливый лик и сейчас шлепнулся в лужу. Необходимо наметить дальнейшую деятельность нашего Комитета для действенного внесения Знамени в жизнь. Может быть, со своей стороны ты тоже напишешь свои соображения в этом направлении. Также необходимо привлечь новых значительных людей, пожалуй, для этой деятельности будет легче найти. Еще раз повторено – так важно не умалять Музейного Постоянного Комитета по Продвижению Пакта, ибо враги будут всячески ухищряться, чтобы изъять имя. Имели телеграмму, что имя включено и официальное осведомление разослано Стейт Деп[артментом][141] всем Прав[ительствам], но текст этих извещений мы еще не знаем. Надеюсь, что выражения на этот раз были просмотрены Протектором[142]. Укажу на значение Ком[итета] и для самого Протектора.

Получила письмо от Лепети, пишет, что черненькие со стороны О[лд] Х[ауса] дали неправильные информации о Пакте Герм[анскому] Пос[ольству] (как всегда умалчивает, в чем заключалась эта неправильность), но будто он написал им подробное освещение всего движения и разъяснил все необходимое. Конечно, я запросила его сообщить мне эту неправильную информацию, ибо интересно узнать, что именно рассылалось О[лд] Х[аусом]. Очень просила Модр[у], чтобы некто на этот раз усмотрел, в каких выражениях будет послано оф[ициальное] извещение о ратификации Пакта. Надеюсь скоро узнать все подробности. Десять дней осталось до отъезда моего вестника. Надо многое что закрепить в сознании сотрудников и позаботиться также и о зерне. Уже так мало осталось до больших побед, и нужно напрячь все силы до победного часа. Я тебе уже писала, что мне пришлось авансировать на Европ[ейский] Центр три с половиной тысячи фр[анков]. Но нужно было спасать положение. Конечно, это трудно, тем более что я не знаю, уплатил ли Х[орш] последние семьсот пятьдесят долл[аров], остававшиеся за ним. Может быть, ты запросишь в Ам[ерику] об этом? Это как-то осталось висеть в воздухе, но в то же время он дал полторы тысячи долл[аров] на поездку Иент[уси]. Но об этом сообщаю тебе совершенно конфиденциально, и Свет[ик] не знает об этом, потому не упоминай об этом в Ам[ерику]. Идут великие возможности, идут великие победы, и явление чудесное у дверей.

Лепети пишет, что по-прежнему наш милый Л. М[арен] старается, мин[истр] Лав[аль] все разъезжает. Между прочим, формулу включения имени в Пакт Лепети он сообщил в Нью-Йорк, и она была включена в Просидингсы, которые уже вышли. Надеюсь скоро получить их. Думаю, на днях он вышлет следуемые к[оричневые] книжки[143]. Все необходимые представления в Осл[о] сделаны, так что и в этом направлении нет упущения. Даны инструкции О[яне] о многом. Успех сужден в этом направлении. Одна победа несет за собою целый ряд других. По-прежнему Лепети пишет о скорой ратификации Пакта Ирландией, также ведет переговоры с турецк[им] послом. С картиной…

Страница 34