Размер шрифта
-
+

Елена Ивановна Рерих. Письма. Том I (1919–1933 гг.) - стр. 44

Радночке скажи, что О[яна] для Америки, но Радн[а] для Зв[енигорода][184]. Очень много думаю о ней. Хочется помочь ей в этом переходе к новому сознанию. Пусть твердо и радостно помнит, что каждый незаменим.

Юханчика моего обнимаю. Пусть ничем не смущается, все будет прекрасно. У нас живет такая радость, такая твердая уверенность в успехе дел. Каждый день утверждается эта радость, духом шлем ее Вам, наши любимые!

Пусть Логв[ан] не тревожится, все придет в положенный срок.

Юханчик, береги Пасика!

Родные мои, шлю Вам всю любовь и ласку.

Духом с Вами.

Прилагаю Совет. «Новую страницу надо начать. Чую, придется Ф[уяме] быть суровым судьей среди сотрудников. Желаю начало устойчивое. Желаю изъятие легкомыслия. Желаю полного осознания приказа М[ории]. Бывает лучше замена полевыми цветами увядших роз. Работа процветает, когда применяется максимум желания. Сознание утончается явлением вмещения. Негодно больше быть школьниками в деле Моем. Негодно растить сад обид. Негодно себя в престол Гуру[185] вмещать. Истинно, говорю, родоначальники Моих дел – Ур[усвати] и Ф[уяма]»[186].

45

Е. И. Рерих – Д.Боддингтон[187]

17 июля 1929 г. Наггар, Кулу

Дорогая г-жа Боддингтон,

Большое спасибо за корзинку с помидорами, которую мы только что получили. Они прибыли в очень хорошем состоянии. Как Ваши фрукты, особенно сливы, добрались до Йогинадарнаггара? Надеюсь, Вы обживаете Ваш новый дом и с малышом все хорошо.

Самочувствие мое ухудшилось, ибо влажная жара плохо сказывается на моем организме.

С самыми лучшими пожеланиями Вам и капитану Боддингтону от всех нас.

Искренне Ваша.

46

Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху[188]

[Июль – август 1929 г.]

Родной мой Юханчик, сейчас вспомнили, что письмо это придет к твоему дню. Поздравляю тебя, мой славный воин, и шлю тебе всю любовь и ласку мою. Грядущий год полон удач – все тучи скоро рассеются, потому бодро будем устремляться в сужденное будущее. Ничто не может изменить предначертанного Светилами. Спасибо Пасику и тебе за Ваши заботы, но больше не посылайте. Такая радость была получить «Историю искусств» Бенуа[189], но «Старые годы»[190] еще не пришли. Береги нашего драгоценного папочку. Тамдинг уже собирает цветы на твое рождение – он недурной мальчик.

Будьте спокойны. Великое Ручательство с нами. Да хранит Вас Преподобный Сергий.

Сердцем с Вами, любимые мои.

Масик

47

Е. И. Рерих – Н. К. Рериху и американским сотрудникам

5 августа 1929 г.

Родной мой, любимый Пасик и Вы все, мои родные, не сетуйте, что редко пишу, но из-за желания как можно лучше вооружить Вас на будущее приходится мне столько писать, что не имею времени даже на чтение буддистских книг, которые мне нужны для пополнения «Основ Буддизма»[191].

Духовно чувствую себя как никогда – полная вера до конца при напряжении всех сил принята всем существом.

Дни наши наполнены радостью. Книга «Беспредельность» – сколько духовного подъема дает она нам! Всем духом вливаюсь в эту красоту космического огненного творчества Беспредельности, в этот несущийся огненный призыв к Бытию, к созиданию, к вечному беспредельному исканию! Все пространство, каждый атом становится звучащим, и как чувствую эти несметные раздирающие и ликующие призывы. Хотелось бы выразить эти призывы в грандиозной симфонии объединенных оркестров и назвать ее «Зовы Пространства». Но нужен для нее новый и еще более мощный Скрябин. А пока изредка по ночам упражняюсь на токах сфер, чтоб наутро лишь слабо вспоминать.

Страница 44