Элементали - стр. 21
Его английский и в самом деле был с сильным акцентом. За спиной почтительно держался переводчик, тощий смуглый мужчина в дорогом костюме. Тера на всякий случай обзавелась и своим переводчиком. И это была, разумеется, женщина. Принц смотрел на них с явной насмешкой. Его странные глаза были похожи на океанские впадины, дна совсем не видно, только почти черная бурлящая вода. Тера заметила, как у ее сопровождающей дрожат ресницы.
«Да что ж такое творится-то?» – рассердилась она. И вдруг поймала на себе пристальный взгляд его высочества. Тот явно пытался подчинить ее своей воле.
«Ну, нет, красавчик», – насмешливо подумала Тера. «Кто бы ты ни был, на меня твои чары не действуют». Он усмехнулся и отвел взгляд.
Никогда еще Тере Батлер не было так тяжело. Обычно она легко располагала к себе людей. Даже те, кто поначалу сомневались в ее уме и умении решать любые проблемы, очень быстро становились друзьями темнокожего сенатора. Но этот человек в свою очередь был нечувствителен к ее чарам. В этот день расстались они сухо. Тера поинтересовалась, как его высочеству понравился отель, и получила в ответ утвердительный кивок. Но переводчик шепнул ей на ухо:
– Принц не доволен.
На самом деле Тера знала, что недоволен он не отелем, а ею. Тем, что она еще не смотрит шейху Билялу бен Халифу аль Рашину в рот, ловя каждое его слово, как это делает ее переводчица.
– Я отстраню тебя от работы, если ты не прекратишь ему зазывно улыбаться, – предупредила Тера враз смутившуюся женщину.
– Но он ведь такой красивый!
– Обычный мужчина. Но, похоже, владеет гипнозом. Или еще чем-то, науке пока неизвестным.
Главные переговоры они запланировали на завтра. Принц хотел прощупать почву перед официальным визитом в Вашингтон своего отца.
– Меня удивляет, что такую важную миссию возложили на женщину, – сказал он перед тем, как они с Терой расстались. – Или это знак неуважения?
– Напротив, ваше высочество, – через силу улыбнулась Тера. – Президент прислушивается к моему мнению. Ведь своей победой в недавней избирательной кампании он обязан именно мне.
«А кто ты такая?» – надменно посмотрел на нее принц. «Толстая чернокожая женщина? Которая не может даже одеться так, как подобает женщине и хоть немного себя украсить?»
В нарушение протокола руку при расставании шейх Билял аль Рашид Тере Батлер так и не пожал. Вот почему ей было так трудно. Ее не воспринимали всерьез, и это случилось с Терой впервые!
… На следующий день они встретились в полуофициальной обстановке. В Белом доме, но в кулуарах. За закрытыми дверями и без присутствия телевидения и прессы. Так пожелал принц Билял. Были только он с переводчиком и сенатор Тера Батлер со своей сопровождающей, которая в совершенстве знала арабский язык.
Принц был одет в белый бурнус и принципиально говорил только на родном языке. При этом он смотрел не на сенатора, а на своего переводчика. Тера Батлер его взгляда так и не удостоилась. Она все больше злилась, думая, как же ей преодолеть этот барьер? Ведь принц человек влиятельный, и с ним надо, во что бы то ни стало найти общий язык. Им надо договариваться. Но как это сделать, если его высочество ее в упор не видит?!
– … мы совместными усилиями должны предотвратить войну на Ближнем Востоке. Ваша же политика приводит к тому, что напряжение только растет. Такое ощущение, что вы намеренно нагнетаете обстановку. Я лишь взываю к голосу разума, – настаивала Тера.