Размер шрифта
-
+

Электронные деньги в коммерческом банке. Практическое пособие - стр. 12


Термины и определения

Банк-эквайер – кредитная организация, предоставляющая Плательщику услуги по переводу денежных средств Получателю, используя Сервис по Договору ИТО.

Перевод – перевод денежных средств Плательщика в адрес Получателя, распоряжение, на проведение которого сформировано в рамках применения технологических условий Сервиса.

Получатель – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель – поставщик товаров, получатель перевода, имеющий договор о переводе денежных средств с Банком-эквайером.

Плательщик – физическое лицо держатель платежной карты, в процессе взаимодействия с Банком-эквайером становится также владельцем электронного средства платежа.

ПЦ (Процессинговый центр) – IT-компания, обеспечивающая информационно-технологическое обеспечение ЭСП в соответствии с договором ИТО.

Договор ИТО – договор информационно-технологического обслуживания ЭСП, заключенный между Банком-эквайером и ПЦ.

Договор перевода денежных средств – трехсторонний договор о переводе денежных средств и информационно-технологическом обеспечении между Банком-эквайером, ПЦ и Получателем.

Сервис – технологическая платформа IT-компании, установленная в мобильном устройстве, предоставляющая сервис электронного перевода, принадлежащая ПЦ и используемая Банком-эквайером по договору ИТО. Также Cервис позволяет осуществлять поиск и Заказ товаров у Получателя.

ЭСП – электронное средство платежа, позволяющее давать распоряжение Плательщику на перевод денежных средств с использованием Сервиса.

Заказ – осуществление с помощью Сервиса, установленного на мобильном устройстве, поиска, формирования и заказов товаров у Получателя.

Мобильное устройство – смартфон, мобильный телефон, планшетный компьютер и прочие компактные персональные компьютеры.


Порядок проведения перевода

1. Плательщик регистрируется в Сервисе: вводит номер мобильного телефона, принимает условия оферты Банка-эквайера о предоставлении ЭСП и Сервиса. Возможность осуществления данных переводов предусмотрена п. 1.5 Положения о правилах осуществления перевода денежных средств (утв. Банком России 19.06.2012 № 383-П; далее – Положение № 383-П).

Положение № 383-П (выдержка)

1.5. Перевод денежных средств может быть осуществлен банком с последующим возмещением в соответствии с договором банком плательщика денежных средств в размере сумм распоряжений, исполненных банком получателя средств.

Оферта должна содержать ссылку на документы, оформляемые при Переводе (реквизиты распоряжения согласно п. 1.11 Положения 383-П, реквизиты подтверждений о переводе);

Положение № 383-П (выдержка)

1.11. Распоряжения, для которых настоящим Положением не установлены перечень реквизитов и формы, составляются отправителями распоряжений с указанием установленных банком реквизитов, позволяющих банку осуществить перевод денежных средств, и по формам, установленным банком или получателем средств по согласованию с банком. Данные распоряжения применяются в рамках форм безналичных расчетов, предусмотренных пунктом 1.1 настоящего Положения, и должны содержать наименования распоряжений, отличные от указанных в пункте 1.10 настоящего Положения.

Положения настоящего пункта распространяются на заявления, уведомления, извещения, составляемые в случаях, предусмотренных настоящим Положением, на заявления, составляемые в соответствии с федеральным законом в целях взыскания денежных средств.

Страница 12