Размер шрифта
-
+

Эль Монстро - стр. 4

– Может, он тренировался на ком-то другом? – полюбопытствовал Джек.

– Патологоанатом говорит, что первый удар был неровным, словно бы рука убийцы дрожала. А вот второй, более глубокий и чёткий.

– Что говорят соседи?

– Ничего, – шумно выдохнул Грант. – Опять никто и ничего не видел.

– Ладно, поехали в участок, я поговорю с Макбрайдом.

Они вернулись к дому Джека, сели в его автомобиль, и едва успели захлопнуть дверцы, как заморосил дождь. Пока прогревался мотор, в салоне царило молчание. Грант достал свой блокнот и сверялся с записями по делу, Джек смотрел на улицу и думал о Беннете. Что скажет бывший напарник? Сработает ли его интуиция на маньяков? Джек повернул руль, и автомобиль сдвинулся с места. Они скользили по мокрой улице до перекрёстка, а потом свернули на оживлённую магистраль.

– У нас есть хоть один подозреваемый?

– Никого, – Грант спрятал свой блокнот в карман. – Я дозвонился до её помощницы, попросил заехать в участок. Придётся покопаться в грязном белье.

Джек украдкой взглянул на парня, тому нравилась его работа, судя по азартному блеску в глазах. «Надолго ли хватит его пыла? – подумал он. – Даже Беннет устал гоняться за убийцами и досрочно вышел на пенсию. А Дэниэл так и не успел уехать подальше из этого мрачного города».

Эдвин Макбрайд пребывал в своём привычном расположении духа, был зол на всех и орал, срывая голосовые связки. Джек вошёл в его кабинет и плотно прикрыл дверь за собой. Виски начальника покрылись сединой, а два прошедших месяца добавили морщин возле глаз.

– Джек, мне звонили из киностудии, – сразу перешёл к делу Макбрайд. – Они жаждут поимки убийцы и готовы сотрудничать.

– А моя просьба? – напомнил Джек о своём желании перейти на бумажную работу.

– Закрой это дело, – потребовал Макбрайд.

– Мне нужен помощник.

– Чёрт! – выругался начальник и грузно опустился на кресло, которое жалобно заскрипело под ним. – Джек, с тобой никто не хочет работать! Твои напарники всё время попадают под пули и ножи.

– Я возьму малыша Гранта Кинга, – перебил Джек начальника.

– Да он ещё зелёный юнец! – засомневался Макбрайд.

– Вот заодно и подготовлю себе замену, – Джек сжал двумя пальцами переносицу, вчера он всё-таки добрался до виски, и теперь нещадно болела голова.

– Ладно, – махнул рукой Макбрайд. – Только не дай ему умереть на службе! Не порть мне статистику!

Джек кивнул и направился к выходу, Грант тут же поднялся ос своего места и вопросительно уставился на него.

– Начнём с киностудии, – промолвил Джек. – Познакомимся с окружением Октавии. Перезвони её помощнице, назначь ей встречу где-нибудь поблизости от киностудии. Совместим нашу поездку и допрос.

– Спасибо! – широкая улыбка осветила лицо Гранта.

«Надеюсь, что мы все ошиблись, – подумал Джек, испытав беспокойство из-за своего нового напарника. – И Октавию убил кто-то из её любовников». Но чутьё охотника говорило, что зверь только вышел из дождя.

Глава 4

Дождь бил по косой, смывая с тротуаров серую пену. Мелкие, злые капли атаковали лобовое стекло, город тонул в унынии, казалось, что скоро море поглотит высотные здания. Киностудия с многочисленными павильонами располагалась на холме, здесь сильнее дул ветер, но было меньше дождя. Джек оставил автомобиль на стоянке и двинулся в сторону белого здания, через который осуществлялся проход на территорию. Грант Кинг неотступно следовал за ним, с восхищением озираясь. Джек остановился и поймал напарника за локоть.

Страница 4