Экзорцисты - стр. 10
Я кивнула.
– Хорошо. Мы проверим телефонные звонки. Но сейчас мне важно, чтобы ты сказала, говорил ли кто-то из твоих родителей о том, кто им позвонил.
Ни ты, ни Роуз не должны никому ничего рассказывать…
– Нет, – ответила я дрожащим голосом.
– Даже не намекнули?
Вообще никому…
– Они никогда не рассказывали, чем занимались. А по дороге в церковь мы молчали, потому что было поздно и дорога скользкая.
Детектив отвернулся, и мне показалось, что ему мой ответ не понравился. Он перевел взгляд с потрепанных штор на мерцающий телевизор.
– Ладно, – сказал Раммель, снова поворачиваясь ко мне. – Скажи, а почему родители взяли тебя с собой, а твою сестру оставили дома?
– Дома?
– Да.
Я затихла, прислушиваясь к шуму в ухе, потом прижала руки к повязке и закрыла глаза.
– С тобой все хорошо? Я могу позвать медсестру. Она на посту в коридоре, совсем рядом.
– Все хорошо. – Я открыла глаза и посмотрела на собственные ноги в конце кровати. – Разве Роуз не сказала вам, почему она была дома?
– Сильви, она сейчас находится в участке и отвечает на те же вопросы. После того как мы обнаружили тебя и твоих родителей в церкви Святого Варфоломея, к вам домой отправили полицейского, он и нашел там твою сестру. Сейчас для нас важно сравнить ваши показания, это поможет раскрыть дело. Поэтому ответь мне, родители сказали тебе, почему они оставили Роуз дома?
– Нет, не сказали.
– Вы втроем часто уезжали куда-то без нее?
В этот момент в примерочную через верх влетело две пары вельветовых брюк и несколько фланелевых ру-башек.
– Давай, примеряй побыстрее, – заявила Роуз. – Я хочу пи́сать, как пони.
Если можно отложить воспоминания на потом, я именно так и сделала, собрала одежду с пола и, не в силах сдержаться, пробормотала:
– Скаковая лошадь.
– Чего? – переспросила сестра, стоявшая снаружи.
– «Я хочу пи́сать, как скаковая лошадь», так говорят. Пони тут ни при чем.
По ту сторону занавески наступила тишина, и я поняла, что сестра думает. Результатом ее напряженных размышлений стал вопрос:
– Ты хочешь сказать, что пони не писают?
Я надела коричневые брюки и фланелевую рубашку, не очень внимательно слушая ее, потому что разглядывала себя в зеркало. «Забавно, что мы говорим о лошадях, – подумала я, – потому что я стала похожа на девчонку из конюшни».
– Пони тоже писают, – ответила я, стаскивая брюки, – но это не…
– Ха! Попалась, выскочка. Давай, поторапливайся, потому что мне действительно пора.
– Здесь должен быть туалет, Роуз.
– Я терпеть не могу общественные туалеты. Я сделаю свои дела дома, если не описаюсь по дороге.
К этому моменту у меня изменилось настроение, как бывало всегда, когда я думала о вопросах Раммеля. И, хотя мне хотелось поскорее одеться и уйти из магазина, мне нужна была новая одежда, поэтому я продолжала примерять то, что принесла сестра. Каждая следующая вещь выглядела хуже предыдущей, поэтому в конце концов я надела капри и футболку, в которых была, и вышла из примерочной.
– Ты куда собралась? – спросила Роуз.
– Выбирать одежду.
– Ты не можешь.
– Это еще почему?
Роуз не ответила, поэтому я повернула в сторону «Джуниор мисс», решив, что платье на манекене стоит посмотреть еще раз.
– Потому что я должна думать о нашем бюджете, вот почему.
Я знала, что у нас мало денег, даже когда родители были живы. Люди не платили много за то, что они делали. Они писали письма, умоляя о помощи, и очень редко вкладывали в них чеки, которыми мы могли бы оплатить бензин или авиационные билеты. Или они стояли на крыльце с остекленевшими глазами, стучали в нашу дверь и обещали расплатиться позже, если только мама и папа сумеют исправить то, что в их жизни пошло не так, – но выполняли обещания редко. Мы жили за счет лекций, которые читали родители. Но когда книга Сэма Хикина увидела свет, этот источник дохода иссяк.