Размер шрифта
-
+

Экзамены для феи - стр. 36

Он продолжал меня рассматривать, а я нервничала все больше и больше. Наконец не выдержала и хмуро предложила:

— Давай, ты просто скажешь, что мне делать? Я займусь отработкой, ты своими делами, и не будем мозолить друг другу глаза.

— Ты мне не мешаешь, — Джер только плечами повел.

Зато он мне мешал, давил одним своим присутствием.

— Ну так что? Какова моя задача? Ловить крысодеров? Намывать полы? Идти в самый-самый темный коридор и наощупь искать черные кристаллы?

— Сморю, ты прекрасно осведомлена, чем здесь обычно занимаются студенты. Не впервой оказаться на отработках? — чуть склонив голову на бок, скользнул по мне непонятным взглядом от макушки до кончиков потертых ботиночек, — кто бы мог подумать. С виду и не скажешь, что такая хулиганка.

— Я не хулиганка, просто… у меня разногласия с куратором.

Он лениво отмахнулся:

— Меня это не касается. 

— Раз не касается, тогда нечего и спрашивать, — огрызнулась, — говори, что делать и приступим. Я хочу закончить побыстрее. У меня планы.

— На своих планах можешь поставить крест, — холодные глаза чуть заметно блеснули, будто льдинки гранями под свет попали. — Когда ты отсюда уйдешь, буду решать я. Если потребуется, просидишь здесь всю ночь.

— Тогда и тебе придется сидеть с мной! — мстительно ответила я, — Дежурный не имеет права оставлять должника без присмотра!

— А я никуда и не тороплюсь, — сдержанно улыбнулся он, — кивнув на раскрытые книги на столе и конспект, поверх которого лежала красивая золотая ручка, — я здесь по делу, пишу выпускное исследование, и планирую провести в хранилище столько времени, сколько потребуется для сбора информации.

Я беспомощно уставилась на него.

— Это несправедливо!

— Не я нахватал пятьдесят пять штрафных баллов, — прозвучал невозмутимый ответ, и мне захотелось тюкнуть по голове ледяному магу чем-нибудь тяжелым, — не переживай, на сегодня твоя задача легка и банальна. Хранитель посетовал, что многие книги от старости приходят в негодное состояние. Будешь реставрировать. Вон там зачарованный клей, — Джер указал на неказистую банку, стоящую на нижней полке ближайшего стеллажа. Через края банки свешивалось что-то бурое и подозрительно подрагивающее, — можешь приступать.

Ну что же, клеить книги — лучше, чем ловить злых крысодеров. 

Это я так думала…в начале. До того, как взяла в руки баночку, сунула туда кисточку, помешала и вытянула длинную бурую соплю. В добавок сопля оказалась живая, и ей не понравилось, что ее покой нарушили, поэтому она попыталась щелкнуть мне по лбу липким щупальцем.

— Эх ты ж, — ойкнула, едва увернувшись от нее.

Позади раздался тихий смех и участливое:

— Удачной отработки, фея.

Я в негодовании обернулась к ледяному магу. Он только развел руками, дескать «а я чего? Я ничего!»

— Оно отвратительно! — потрясла кисточкой, на которой болталась сердитая сопля.

— Оно еще и укусить может, так что не расслабляйся, — дал совет Джер, и снова уселся за конспект, потеряв ко мне весь интерес. Правда потом добавил меланхолично, — и рот лишний раз не отрывай. А то мало ли. Проглотишь, потом спасай тебя, откачивай. Я жt как-никак отвечаю за тебя.

***

Время тянулось медленно, словно патока, заставляя стискивать зубы от собственного бессилия. Джер сидел за книгами, что-то пренебрежительно пролистывал, что-то записывал в толстую тетрадь, и совсем не походил на того парня, что задевал меня при каждом удобном случае. Я даже залюбовалась, исподтишка поглядывая в его сторону. Надо же умный какой! Кто бы мог подумать. Он всегда казался мне придурком, беспечно относящимся к учебе, и тем непривычнее было увидеть его собранным, серьезным, погруженным в работу.

Страница 36