Экстремал - стр. 27
Пока я одевался, каждое движение давалось с трудом, все мышцы немилосердно болели. До кабинета начальника кое-как дошёл, но чувства были такие, будто прошагал целый день.
– Здравствуйте, – поприветствовал я секретаршу в приёмной. Кажется, её звали Белл.
– Добрый день, Тим, – вежливо отозвалась Белл и произнесла, глядя в пространство: – Шеф, пришёл Тим Григ… Да?.. Хорошо.
Потом Белл повернулась ко мне:
– Шеф скоро вас примет. Подождите пока.
Глава 7
Шеф
Шеф скоро меня примет. Это хорошо или плохо? Наверно, всё-таки хорошо. Я ничего не ответил, только кивнул и продолжил стоять, а от нечего делать принялся осматривать приёмную. Смотреть, собственно, было не на что. Практически пустое помещение с рабочим местом референта. Никаких кресел для посетителей не предусматривалось.
Наконец Белл произнесла:
– Проходите, Тим.
Я не стал тянуть и вошёл в кабинет начальника. Шеф сидел за столом, положив руки перед собой. Он внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь вспомнить, кто я такой, откуда взялся и зачем пришёл в его владения.
– Ну здравствуйте, Тим. Превосходно выглядите. Как себя чувствуете?
– Спасибо, уже хорошо.
– Отлично. А как вам наше учреждение?
Я ответил, что нравится. Это было чистой правдой, в этом здании всё действительно выглядело как-то по-особенному. Окна выходили на улицу, и там, далеко внизу, можно было разглядеть прохожих, проезжающие машины, рекламные щиты и фонарные столбы, и мне казалось, что это красиво. А ещё в тёмное время суток там летали какие-то светящиеся шарики одного размера, похожие на небольшие шаровые молнии. Сначала я пугался этих плазмоидов, но потом привык. Кто-то разъяснил, что это так называемые «колдовские фонарики». Они вполне безобидны, и не стоит опасаться их.
Я продолжал учиться жизни здесь. Правда, доктор Золгрег пообещала, что я всё сразу буду знать и ничему удивляться не стану, но, видимо, то были лишь метафора, преувеличение, к чему медики обычно не очень склонны.
Майк Скиннер подошёл к окну и жестом указал на один из стульев. Я сел. Теперь можно было разглядеть шефа получше. Он оказался немного выше среднего роста, на вид около сорока лет. Худощавый, с резкими чертами лица. На нём превосходно сидел серый костюм с белой рубашкой, а галстук был завязан приспущенным узлом. Тёмные волосы коротко подстрижены.
Некоторое время Скиннер молча смотрел на город, потом вернулся к столу и остановился передо мной.
– Сидите, сидите. Так как вы себя чувствуете? – спросил он. – Только на этот раз отвечайте честно, без вранья.
– Знаете, временами бывало и лучше, – не стал лукавить я. – Всё болит, еле дошёл до вас.
– Пустяки, это нормально, – отмахнулся шеф и привычно хлопнул ладонью по столу. – Так всегда случается с новичками. Все через это проходили. Мэй уверяет, что вы очень неплохо держались, хорошо всё перенесли, а ей можно доверять, можете не сомневаться. Осваивайтесь со своим новым телом, привыкайте управлять чипом. Как я слышал, капитан Кивз уже загрузил вас работой? Расскажите, что там и как. Отчёт я видел, но мне интересно ваше личное мнение.
Я рассказал.
– Вот и замечательно, – одобрил шеф. – Ваше мнение мне известно, как и мнение капитана. Это дело остаётся за вами, попробуйте расследовать, исходя из ваших сомнений и личных подозрений.