Размер шрифта
-
+

Эхобой - стр. 27

Дядя Алекс внимательно смотрел на меня. Похоже, он немного нервничал и не знал, как продолжить разговор. Он посмотрел в сторону, как будто боясь моей реакции:

– Она психиатр. Помогла мне после развода. Я знаю, психиатры – это что-то из девяностых, но повторяю: она лучшая в мире. Думаю, она сможет тебе помочь.

– А где она живет?

– Здесь. В Лондоне. Я тебя отвезу.

Мне не хотелось ехать. Мир снаружи вдруг показался мне пугающим:

– Со мной все в порядке. Просто хочется остаться здесь.

– Ну, мы никуда не спешим, – ответил он, – торопиться некуда.

Он сказал это таким голосом, что я сразу расслабилась. И стоило мне немного отпустить напряжение, как я сразу выпалила:

– Нет, я, пожалуй, лучше встречусь с ней сейчас.

– Она не ездит к клиентам на дом. Даже если предложить ей миллион союзных долларов, она все равно откажется.

– Это неважно.

Дядя Алекс заправил мне за ухо выбившуюся прядь, как раньше это делал папа, и я заметила, что в его глазах стоят слезы.

В дверь постучали. Этот звук заставил меня вздрогнуть, несмотря на нейродетекторы. Дядя Алекс встал, чтобы посмотреть, кто там. На пороге показалась женщина-Эхо, та самая, с веснушками. Мадара, созданная, чтобы быть солдатом. Она держала в руках полотенце. Я снова сняла детекторы. Хотелось самой понять, что она собой представляет а может, и разобраться, что же все-таки произошло прошлой ночью.

– Мы пропололи клумбы, господин, – проговорила она пустым, как у всех Эхо, голосом. – Купить одежду для девочки, как вы велели раньше?

– Да, Мадара. Она ей понадобится.

На долю секунды перед моими глазами появилась Алисса, держащая кухонный нож. Должно быть, я схватилась руками за лицо, потому что детекторы оказались на полу, а меня затопила волна паники.

Я стремглав бросилась от них и, пробежав через всю комнату, едва не вылетела в окно. Посмотрев наружу, я увидела светловолосого юношу Эхо, который смотрел на меня, и в этот раз я не смогла сдержать крик. Я кричала, как и прошлой ночью. Дядя Алекс захлопнул дверь и подбежал ко мне. Он крепко обхватил меня, пытаясь надеть детекторы, но они соскальзывали.

В моей голове эхом отдавались мамины слова:

– Все в порядке, Алисса, мне нравится проводить время со своей дочерью.

А дядя Алекс пытался успокоить меня, повторяя:

– Все будет хорошо.

Но уже ничто и никогда не могло быть хорошо.

Глава 13

По эстакадам разрешается двигаться только самым дорогим автомобилям – «Серебряным пулям» и «Просперо» (как раз на такой мы и ехали). Прошлой ночью я не заметила, что эстакада проходит прямо над дядиным домом. Она была проложена на высоте сто метров, поэтому ее трудно было заметить, даже стоя на подъездной дороге. Тонкая белая линия, пересекающая небо, – словно между облаками натянули веревку.

Перед отъездом дядя Алекс показал мне другую часть дома. Левиборд доставил нас на лужайку – разработанную по последнему слову техники, как объяснил дядя Алекс. Зрелище было потрясающим, но мои чувства настолько притупились, что я с трудом могла по достоинству оценить идеальные генетически моделированные платаны и кусты в отдалении. Разноцветная трава переливалась сиреневым, желтым и бирюзовым.

– Это не просто сад, – заметил дядя, – а целая система защиты.

Он показал мне бирюзовую лужайку за первым рядом кустов:

– Никогда здесь не бегай.

Страница 27