Эхо смерти - стр. 29
– Хорошо. Вы, случайно, не заметили ничего необычного?
– Если честно, нет. Когда готовишь банкет из нескольких перемен блюд на пятьдесят человек, отвлекаться нельзя. Аперитив мы подали в гостиной и одновременно сервировали ужин в столовой. Убирали гостиную, пока гости ели основное блюдо, следили, чтобы каждую перемену сопровождало соответствующе вино и чтобы бокалы не пустовали. Миссис Страцца составила плейлист, так что музыкой занимались тоже мы. Потом гости снова перешли в гостиную для десерта, но уже без стола и стульев.
– Это как?
– Ну, без ее столов и стульев, тех, что миссис Страцца брала напрокат для подачи аперитива.
– В какой фирме?
– В «Одинокой звезде», – в один голос ответили отец с дочерью.
– Мы сотрудничаем уже много лет, – продолжил Джако. – Надежная компания.
– Во сколько привезли и забрали мебель?
– Привезли часов в пять, – сказала Зена. – Я наблюдала за расстановкой. Нэт и я украшали столы, миссис Страцца нам помогала, она это любит. Увезли в половине девятого, как только мы убрали посуду. На все про все ушло минут десять-пятнадцать.
– Вы знаете, кто именно этим занимался?
– Ну… почти. Я имею в виду, что не уверена. У нас у самих дел было по горло. – Она посмотрела на отца. – Ой, папа.
– Не волнуйся. – Джако обошел стол, притянул к себе дочь. – Не надо расстраиваться.
– Он прав, – заметила Ева. – Вы помните, сколько человек там работало?
– Четверо, нет, пятеро. Двоих я знаю, но мы были так заняты, что у меня даже не было времени подумать о чем-то другом.
– Если вспомните еще что-нибудь, свяжитесь со мной или детективом Пибоди. Спасибо за помощь, за то, что уделили нам время. И за все остальное тоже спасибо.
Джако бросил на Еву взгляд над головой дочери, которую гладил по спине.
– Можно навестить миссис Страццу в больнице?
– Пока не знаю.
– А если спросить у ее лечащего врача, может, мы ей хотя бы супу передадим?
– Она под наблюдением доктора Делроя Нобла в больнице святого Андрея. Делайте все, что нужно, Джако, – ответила Ева. – А мы займемся своей работой.
На улице Пибоди невольно поежилась.
– Если бы я могла позволить себе заказать банкет с обслуживанием, то знаю, кого бы наняла! – Она постучала по крышке коробки. – Здесь обалденные булочки в глазури. Заберем их в Управление?
Ева задумалась.
– Оставь мне штучку.
– Ты хочешь съесть вторую булочку?
– Нет. Просто вытащи. Это для Рорка, он заслужил.
– А, понятно. Видишь, для тебя каждый день – День святого Валентина.
– Ну да, я же романтическая идиотка двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. Черт, оставь две, одну для Макнаба. Положи их в пакетики для сбора улик. И узнай, где находится фирма «Одинокая звезда».
– Поедем прямо туда?
– Думаю, у Джако не забалуешь, разве только кто-то из его ребят тронулся умом и устроил бойню. Но у нас есть аналогичные преступления, похоже на серию. Вряд ли бы Джако и Гула так долго ничего не замечали. В общем, следующая остановка – прокатная контора. Мы обязательно поговорим с остальным персоналом Джако, но давай вызовем их в Управление, после того как заедем в «Одинокую звезду» и морг.
– Хорошо. Погоди, сегодня же воскресенье.
– И что?
– Прокатная контора может быть закрыта. Я уточню.
– Если они не работают, узнай имя владельца, менеджера, в общем, любого, кто знает, кого посылали к Страцца.