Эгоист - стр. 23
Я усмехнулся.
– Ты быстро меня вычислила.
В ее телефоне зазвонил будильник, и она его отключила.
– У меня на четыре запланирован телефонный разговор с клиентом. Я выйду отсюда ненадолго, чтобы принять этот звонок. В любом случае я не пропущу рабочих из мебельной компании.
– А почему бы тебе не воспользоваться моим офисом? Можешь использовать свой письменный стол, пока его не забрали назад. У меня, как видишь, напряг с мебелью. К тому же сможешь побеседовать с клиентом в более приватной обстановке.
– Но я не хочу пропустить приезд мебельной компании.
– Ничего, я прослежу за этим.
Она заколебалась.
– Ты не возражаешь?
Я покачал головой:
– Нет, конечно. Соглашайся. Теперь моя очередь поиграть в твоего секретаря.
Убедить ее мне было нетрудно. Я смотрел, как она идет по коридору – точнее сказать, я откровенно пялился на ее задницу, когда она шла по коридору. Дойдя до двери моего кабинета, она остановилась и оглянулась через плечо, снова поймав меня с поличным. Я был бы не я, если бы снова не подмигнул ей.
Когда перевалило за половину пятого, появились грузчики из мебельной компании. Эмери все еще работала в моем кабинете, и я постучал в полуоткрытую дверь, чтобы привлечь ее внимание. Она писала что-то в ноутбуке и одновременно отвечала клиенту. На голове у нее были наушники. Длинные бронзового цвета волосы она собрала в небрежный пучок на макушке. Когда она подняла голову, я впервые увидел ее в очках. Они были квадратные, с темной оправой, и выглядела она в них точь-в-точь как строгая библиотекарша из эротических фантазий.
Ну, по крайней мере, из моих фантазий. С минуту я глазел на нее, отпустив на волю воображение, пока она не закончила разговор.
Она попрощалась с клиентом, сняла наушники и посмотрела на меня:
– Все в порядке?
Неужели ее глаза всегда были такими ярко-голубыми? Или, может, черная оправа очков оттенила их цвет и они стали казаться еще ярче на фоне светлой кожи.
– М-м-м… да. Грузчики уже здесь.
Она как-то странно на меня посмотрела, а затем вышла в холл. После того как она подписала какие-то бумаги, рабочие проследовали за ней в мой кабинет. Они завернули ее письменный стол в чехол для транспортировки и крепко обмотали его клейкой лентой.
Эмери горестно вздохнула, глядя на него.
– Жаль, такой чудесный стол.
Я видел, с каким сожалением она смотрит на этот предмет мебели, который вот-вот унесут.
– Он просто великолепен.
За последние три дня эта девушка обнаружила, что у нее обманом выудили десять тысяч, была задержана полицией и узнала, что офис ее мечты принадлежит совсем другому человеку. Но только сейчас я увидел ее действительно опечаленной. Очевидно, запасы ее стойкости достигли предела. Когда я заметил эти полные слез глаза и отразившееся в них отчаяние, у меня вдруг что-то сдавило в груди. Ее слезы потрясли меня больше, чем я мог от себя ожидать. И очевидно, повредили не только мое сердце, но и… разум.
Потому что та бредовая идея, которую неожиданно произнесли мои губы, мне ни за что не пришла бы в голову, если бы у меня не было временного помрачения рассудка.
– Оставайся. Ты и твой стол должны здесь остаться. У меня предостаточно места для вас обоих.
Глава 7
Лучшие моменты в жизни часто являются следствием неудачных идей.