Его светлость. Роман - стр. 7
Часа через два Расин уже начал приметно уставать и запросился на привал, хотя проехали-то всего ничего, а Большак в этом месте будто создан для прогулок верхом.
– Потерпите немного, – ответил Дарен, – это земли Приморского воеводства, здесь народ слишком уж королю преданный. За Черным озером спокойнее, там и до границы рукой подать, – он снова взял поводья княжеского коня, – и люди почти свои, веками бок о бок живем. Я в этих местах не один год провел, уж поверьте.
Старший граф как мог отвлекал его светлость от дороги, заводя беседы об истории Крутогорья и его обычаях. Рассказчик он был хоть куда, да только Расину до всей этой старины дело было, как до прошлогоднего снега.
– Эй, послушайте, сударь… – начал он, обернувшись.
– Леронт, ваша светлость, – терпеливо ответил молодой граф.
– Ага. Как называется то место, где мы ночевать будем? Галартэн? Ну и имечко, на трезвый язык не выговоришь. Есть там что из толковых харчевен, трактиров?
– Поищем. Место, правда, не слишком людное, но без ужина не останетесь.
– И на том благодарю, – со вздохом ответил Расин. – Что хоть за люди вокруг меня? Вон тот рыжий, позади?
– Виконт Леннар.
– Вы его Лисом называли, я слышал.
– Мы давние приятели, мне можно. Вам-то этикет не дозволяет.
– А вы, надо думать, большой знаток этикета, – язвительно сказал Расин.
– Да уж побольше некоторых. Вон как пастуха нынче по дороге отзолотили, я чуть с лошади не упал.
– Так ему, дураку, и надо!
– …спустя триста лет после заключения договора, – Дарен повысил голос, слыша подозрительный шепот, – в Альфаррахе, в королевском дворце. Кстати, название столицы переводится как «город синих цветов». Я вас не слишком утомил, ваша светлость?
– Да как сказать…
– Продолжайте, дядя, – вмешался Леронт.
– Ох, мука моя мученическая, – Расин вздохнул и уставился вперед.
А впереди него струился по крупу жеребца серый плащ, отороченный лисой. Поверх широкой пелерины сверкал на утреннем солнце голый, без единого волоска, череп цвета старой кости.
– Кто такой сударь лысина? – кивнув на череп, тихонько спросил князь.
– Мессир Фаради, – Леронт тоже понизил голос, но скорее из уважения. – Кастелян замка в Пяти колокольнях. Распорядитель по хозяйству и начальник вашей охраны, если так яснее, – добавил он.
– Ну, про хозяйство, допустим, понятно – не мне же полы мыть и гусей пасти. А много у меня охраны?
– Тридцать человек.
– Негусто. Так-то вы мою жизнь бережете! По крайней мере, от хлопот с людьми меня избавили. У короля Алариха на похожей должности человек, а дядька все равно в его дела лезет, будто других забот нет. Ладно, полезный господин, – с важностью заключил его светлость.
Взгляд князя против желания снова и снова обращался на блестящий, словно лаком покрытый череп, и в мыслях возникали то игральные кости, то шахматные фигуры, которые сильно, со стуком опускались на черно-желтые поля. Особенно ясно рисовалась тура, такая же прямая и сильная.
В раздумье Расин отпустил коня, и тот пошел сам по себе, едва не ступив в придорожную канаву, доверху полную весенней грязи – Дарен еле успел схватить поводья, вполголоса выговорив племяннику, чтобы смотрел получше.
II
Апрельское солнце горячо и ярко било в стрельчатые окна. Столп света стоял в воздухе, а в нем застыла взвесь мельчайших пылинок. Там, где полотно света ложилось на пол, рисовалась тень человека, склонившегося над столом.