Размер шрифта
-
+

Его строптивая невеста - стр. 13

– Блейк, ты же… – он без сил поднял ладонь и сразу опустил ее. – Ты же бойкая.

– И какое это имеет отношения к делу? – я заинтересовано выгнула бровь.

Дружище с ответом не торопился.

– За отношения между мэтром и адептом преподавателей изгоняют. Если ты… – он замялся, не продолжая свою мысль. Побаивался моей справедливой реакции.

Зато Лусиэнь охнула и прикрыла пальцами свои губы.

– Ты хочешь, чтобы Блейк…

– Ты хочешь, чтобы я… – распахнула глаза как можно сильнее.

– Да, – Конор насупился. – Я хочу, чтобы ты обаяла Стоуна. Я не слепой. Ты его заинтриговала, а еще ты сильно отличаешься от дракониц. Лусиэнь о подобном я попросить не могу, – он мельком поглядел на эльфийку. – Она не умеет лгать и притворяться. Если он себя оскандалит, его выдворят из академии.

Я вспомнила, как пыталась улизнуть из дома, а позже натравила на господина Рея кусачих термитов.

– Боюсь, ты не по адресу. Я успела его разозлить. – И рассказала ребятам о своем ночном разговоре с главой тайной канцелярии, когда тот искренне возмущался моему воспитанию.

– То есть ты ему наврала? – подытожил друг. – Что никуда не пойдешь.

– Немного, – нехотя призналась я.

– Так это же отлично. Все лучшие отношения с этого и начинаются.

Лично я энтузиазма Конора не разделяла.

– Какие отношения? Он меня на дух не переносит. Лучше обрати свой взор на Лусиэнь.

Подруге тоже не нравилась идея парня, но она взглядом показала, что «ничего человеческое ей не чуждо», и если для дела надо, она бросится на передовую, роняя туфельки. Зато юный дракон скривился, услышав мое предложение, и замотал головой, поглядывая на Лу.

Что-то тут нечисто. За нее он явно волнуется больше, чем за меня. Он не друг, а перепончатокрылый мумлик какой-то.

– Блейк, нет, на Лу он так не среагирует, – проговорил Кинг, вляпываясь в еще большие проблемы.

Ой, дурак, не к добру он высказался. За год дружбы уже должен был привыкнуть: все, что срывается с его губ, может нести двойной смысл для женщин. Мы обсудим, переиначим и сделаем свои собственные выводы, возможно, очень далекие от истины. Женская логика подавляюще часто оставляет свой след на мужской психике.

Каким-то третьим чувством я и сама понимала, что привлекла Стоуна, но не факт, что в положительном свете. Если судить по рассказам Конора о малой родине, то драконицы в Рейвенаре – затворницы. Их рождается преступно мало, мужчины их ценят и сильно оберегают, не давая проявить самостоятельность. От этого женщины в их стране чуточку капризные и падкие на лесть. То ли дело я… способная дать отпор любому мужлану, а на языке, как любил приговаривать батюшка, у меня демоны пляшут. Тут, правда, его вина – чему еще я могла научиться у дипломата?

Я понимала, Конор понимал, а Лусиэнь подумала о другом. Моя добрая и нежная эльфиечка стала похожа на страшный морской шторм в ночное время: у нее потемнели глаза, сменив цвет с синего на черный, участилось дыхание, и она явно возжелала наградить идиота, а по совместительству однокурсника, жестокими тумаками.

– Значит, я ему не понравлюсь? – с придыханием спросила Лу. – На меня без слез не взглянешь? Ты это хотел сказать?

– Я? Это? – опешил Кинг. – Лусиэнь, ты чего?

– Чего я? – она вконец разозлилась. – Почему я не понравлюсь твоему господину Рею? Недостаточно хороша для дракона? Потому что я эльфийка?

Страница 13