Его Сиятельство Бессмертный - стр. 15
Проводив жену взглядом, граф тихо сказал:
– Она бы с радостью присоединилась к обсуждению наших планов, но понимает, что ей лучше сейчас отдохнуть. Мне не стыдно признать, что как воитель моя жена гораздо сильнее и способнее меня. Но при этом она нежная женщина и любящая мать. – Граф улыбнулся мне. А затем его взгляд изменился.
На меня смотрели глаза учёного, в котором с яростной силой вспыхнул неугасаемый огонь исследователя.
– Как ты смог поднять этого человека, Костя? И где его взял? Уж не с людьми ли господина Корявого он явился?
Граф с любопытством оглядывал бывшего бандита со всех сторон; оттопыривая его рваную одежду, разглядывал смертельные раны; прикладывал руки, чтобы лучше ощутить ток моей энергии в этом поднятом теле.
– Да, с ними, – ответил я, довольный реакцией Ивана. – И, пожалуй, тебе в самом деле нужно прекратить звать главного бандита «господином». Раз мы всё равно собираемся избавиться от него.
– Что? – резко обернулся Иван, изумлённо уставившись на меня. – Как избавиться? Ты… Нет-нет-нет, – замахал руками перед собой граф. – Нельзя так рисковать! Он очень важная фигура в нашем княжестве! И…
– Я имел в виду, что ты хочешь вернуть ему долг, – прервал я этот словесный поток. – Вы что-то говорили об этом, разве нет?
– Да… – протянул Иван и огляделся по сторонам. – Пойдём в гостиную, может? – предложил он, не найдя стула. – Там поговорим?
– Пошли, – кивнул я и указал на умертвие. – Ты – иди за нами.
– Слушаюсь… Хозяин…
– Ух ты! Он тоже говорит! – едва ли не подпрыгнул от радости Иван. – Как ты это сделал, без ингредиентов и подготовки? Как?!
Я всегда считал себя натурой увлекающейся. Особенно в области познания учения заклинателей смерти.
Но, похоже, у меня появился конкурент.
– Сперва поговорим о деле, – осадил его я. – Разве тебе не нужно спасать свой род?
– Да, ты прав, – мигом подобрался Иван.
Спустя несколько минут мы сидели в скромной гостиной. Тут была люстра, а не просто плафоны с лампами, однако же мой мозг счёл своим долгом сообщить, что эта люстра – довольно дешёвая подделка, а раритетную ажурную люстру, как и всё остальные в доме, продали.
Втроём мы уселись за стол, граф уж было открыл рот, да ничего сказать не успел – открылись распашные двери.
– Господин, госпожа велела накормить вас при первой же возможности, – заявила Прасковья, катившая перед собой дребезжащий столик на колёсиках. – Вы ведь пропустили завтрак.
Не дождавшись ответа, девушка принялась расставлять перед нами тарелки с кашей.
В этот момент она очень странно поглядывала на меня и моего слугу.
– Госпожа велела подать на всех, – не выдержав, сообщила Прасковья. – Но она не уверена, нужно ли…
– Спасибо, девица, я поем, – улыбнулся я служанке.
Она съёжилась и нервно кивнула.
У меня что, такая плохая улыбка? Нужно бы глянуть в зеркало.
– Серьёзно? – оживился граф. – Это имеет смысл?
– Я сделал себе узор, позволяющий поглощать пищу и напитки и получать с них энергию, – кивнул я. – Энергии много с этого не будет. Но со временем я улучшу узор. В отличие от живых созданий, такие, как я, не могут самостоятельно восстанавливать энергию. А значит, нужно пользоваться любой возможностью восполнить силы.
– Согласен, – кивнул Иван. – А… вкус ты почувствуешь?
– Пока нет, – мотнул я головой. – Но позже поработаю и над этим.