Его Новенькая - стр. 3
Я блефую, надеясь, что мисс Лейн мне подыграет, а сестра испугается и возьмёт свои слова обратно. Но старушка с копной седых волос, уложенных в красивую причёску, удивляет всех вокруг. В том числе и меня.
— Ещё как указываю! — заявляет она. — И проживание у меня не будет бесплатным, девочка. А уж правила... Построже, чем у твоей сестры. Но я согласна с тобой, Ани, лишь по одному вопросу: обучение — бесполезная трата времени! Потому, если тебе действительно требуется жильё, я готова пустить тебя в свою квартиру.
— Что вы себе позволяете? — возмущается Вика. — Она моя сестра! Я не позволю вам...
— Замолчи, глупая, — отмахивается от неё мисс Лейн и смотрит на меня: — Всё уяснила, вредная девчонка? Хочешь самостоятельной жизни — добро пожаловать во взрослый мир.
— Вы серьёзно? — выдыхаю я, глядя на неё во все глаза.
— А ты? — смотрит она на меня со всей строгостью. — Никаких санаторных условий, поблажек и прочего. Моя квартира — не дом твоей сестры.
Я закусываю нижнюю губу и бросаю взгляд на Вику, она, сузив глаза и уперев руки в боки, смотрит так, словно я ни за что не осмелюсь её ослушаться и уйти из дома.
Будто бы раньше такого не происходило! Не счесть сколько раз я сбегала из её квартиры, чтобы вернуться к матери. Да, я жалела об этом каждый чёртов раз, но поступала так снова и снова, пока один случай не отвратил меня от подобной глупости насовсем.
Но, слава Богу, сейчас обстоятельства даже отдалённо не похожи на тот случай.
Я расправляю плечи и с вызовом смотрю на сестру, обращаясь при этом к мисс Лейн:
— Говорите адрес, мисс Лейн. Я заеду к вам сегодня же, если есть такая возможность.
— Аня!
— 1919 Бродвей. Жду тебя не раньше семи вечера, но и не позже девяти. Как придёшь — обсудим правила.
— Отлично! — торжественно киваю я, иду к стойке и оставляю там поднос и фартук.
Сестра всё это время прожигает мой висок убийственным взглядом, но я не обращаю на это внимания. Прощаюсь с Джеком до завтра и вылетаю за дверь. Знаю, что Вика не побежит за мной следом. Пусть она и отрабатывает в кафе на 18-й последние дни, так как на днях её пригласили работать су-шефом в ресторан посолиднее. Она человек ответственный, и её смена ещё не закончилась. Да и, наверное, прямо сейчас она предпочтёт выяснить отношения с мисс Лейн, чем продолжать скандалить со мной.
Мне остаётся надеяться на то, что вредная старушка окажется крепким орешком, и не сдастся под напором моей сестры.
Я вдыхаю полной грудью знойный даже в октябре калифорнийский воздух и направляюсь к своей машине. Но топорно замираю на полпути, когда вижу, как к ней идёт, лукаво улыбаясь... офицер Коллинз. В штатном. Его глаза и волосы в свете солнца завораживающе отливают золотом.
Очередная неожиданная встреча?
Или всё же один из нас её очень даже ожидал?
— Анна, — кивает он в знак приветствия, останавливаясь в метре от меня.
— Офицер...
— Хьюго. Если забыла, — улыбается он, спрятав руки в карманы легких брюк.
— Нет, — выдыхаю я. — Я не забыла. Просто...
— Не ожидала меня увидеть вновь так скоро? — перебив, предполагает он.
— Да, — неловко улыбаюсь я. — Вы... направляетесь в кафе?
— Давай на «ты»? — предлагает он. — После всего, что между нами было...
Я тихо смеюсь и киваю, а молодой человек продолжает:
— На самом деле, я искал встречи с тобой, Анна. Надеюсь, простишь меня за мою наглость?