Размер шрифта
-
+

Его Медвежество и прочие неприятности - стр. 34

– Обязательно запомню, что предпочитает мой… муж, – Валерия еда заметно улыбнулась, но тут же печально вздохнула, – но сейчас ваши чудесные изделия пойдут на благое дело. Для семей, чьи кормильцы пострадали во время пожара.

–Ах, такая трагедия, ужасно! – запричитал мясник не хуже Дорис. – Мой двоюродный племянник сейчас работает там. Творец миловал – обошлось… И все же так чудно, что и семьи получат поддержку! Сама лэрди пришла в мою лавку!

Да, но перед этим всю дорогу выслушивала наставления, что ей не стоило спускать свои благородные ножки с пьедестала и топтать ими пол в домах черни. Хотя это было и не запрещено, как неохотно признала Дорис.

Расставшись с мясником, который наверняка в ближайшее время оббежит весь Диплог с новыми сплетнями, Валерия заглянула и в лавку аптекаря, и к кожевнику.

Деньги улетали быстро, и чудесный браслет из серебра все же пришлось оставить у менялы. Заодно с новым поводом для сплетен. Юная лэрди жертвует свои украшения! Городок будет гудеть.

В конце концов, купив все что нужно, Валерия решила потратиться и на себя. Слишком уж несчастный был вид у Дорис, которая так и заявила – у ее госпожи опять горячка, и разум покинул голову.

– А там что? Гребни и заколки? – спросила, заметив в конце улицы вывеску с лентой. Дорис густо покраснела.

– Ах… нет-нет! Но Вам туда никак нельзя! Этот магазин шьёт для девушек из… из срамного дома госпожи Грэй, – смущённо закончила служанка.

– Притормози, Гарри, – попросила Валерия стражника, вызвавшегося побыть их кучером, – только для них шьет?

– Ну-у-у… нет. Портниха возьмет любой заказ, но то белье не подходит благородной лэрди!

Да какая разница! Боже, хоть бы там продавались нормальные трусы, а не кружевные парашюты до колен! Валерия оглянулась. На улице было малолюдно. Хотя продавщица ее наверняка сдаст. Ну и ладно. К тому же это может помочь очаровать господина Медведя и совместить приятное с полезным. Если удастся подцепить на крючок лохматого буку, о монастыре можно забыть.

– Заглянем.

Нужно будет запастись успокаивающими травами для Дорис. Стеная в полголоса, служанка все-таки отправилась за ней. Валерии казалось, что ее зелёное платье стало вдруг кроваво-алого цвета и привлекает внимание даже птиц. Но, приняв самый независимый вид, она уверенно шла к лавке.

Ее появление было встречено традиционным удивлением. Вполне приличная с виду немолодая женщина вышла из глубин дома и, увидев, кто заглянул к ней, не сдержала удивлённое:

– Лэрди де Нотберг?!

Ну да, наверное, такими косищами мало кто может похвастать. К вечеру даже затылок немного болел от тяжести золотых локонов. Приходилось долго массировать пальцами и каждый раз просить Дорис не затягивать косы слишком туго.

– Верно. А Вы…

– Ох, простите! Беатрис Кеннет к Вашим услугам, – чинно сложив руки на белоснежном переднике, женщина низко поклонилась. «Обошлась без книксена, – мелькнуло в голове – значит, не простолюдинка, но титул опустила – мелкая знать или бастард».

– Весьма приятно, – кивнула Валерия, – могу ли я взглянуть на Ваши товары?

За спиной что-то пискнула Дорис, но хозяйка лавки даже бровью не повела. Красивое лицо женщины осталось безмятежно.

– Разумеется. Что именно Вас интересует?

Все! Ее интересовало абсолютно все! Привычных лифчиков тут не было. Большая грудь поддерживалась легкими корсетами и повязками, в гардеробе Аллелии тоже имелось несколько широких лент, но для высокой и задорной двоечки они были бесполезны – поднимать нечего, и так все идеально. Но как же хотелось чувствовать на себе красивое белье. Это было маленькой слабостью Валерии – верхнюю одежду можно и на распродаже прикупить, а вот комплектик – обязательно фирменный.

Страница 34