Размер шрифта
-
+

Её звали Шайнара. Книга вторая - стр. 23

Дастар ходил мрачнее тучи. Он весь день уговаривал отца отпустить его наказать «шакалье отродье». Но вождь не торопился отдать такой приказ. Ара'Ченгор никогда не принимал поспешных решений. В конце концов, Дастар, взяв небольшой отряд, всё-таки уехал. А когда вернулся, то у Шайнары появилась работа. Это был мальчик лет шести, и из плеча у него торчала стрела.

Едва раненого внесли в ухту и положили на кровать, как девушка набросилась на Дастара:

– Зачем ты взял с собой ребёнка?! – воскликнула она, забыв, что перед ней сын вождя.

– Так мы воспитываем воинов, калахари, – ответил тот, немного опешив от её тона.

– Но он же ещё совсем мальчик!

– Он варн. А ты делай своё дело.

Дастар сжал мальчонку, чтобы тот не дёрнулся, пока Шайнара доставала стрелу. Девушка с силой протолкнула застрявший в плече наконечник дальше по ходу и, когда тот вышел с другой стороны, обломала стрелу и вытащила её. Мальчик вскрикнул и побледнел ещё больше.

– Ничего, Ялан, – успокаивал Дастар. – Ты молодец. Вырастишь – будешь сильным воином. Каким был твой отец.

Шайнара обработала и перевязала рану, потом напоила мальчика целебным отваром, притупляющим боль, и следом за Дастаром вышла из ухты.

– А где его мать? – поинтересовалась она уже на улице.

– Не было у него матери. А теперь и отца нет.

К ним подошёл ещё один варн и сообщил, что Ара'Ченгор требует сына к себе.

– А что случилось с его отцом? – спросила девушка, когда Дастар уже собрался уходить.

– Погиб вчера на приграничье, в бою с этими шакалами…

– Поэтому ты сегодня и взял мальчика с собой?

– Это тебя не касается, калахари. Твоё дело – вылечить его. Об остальном мы позаботимся сами.

Дастар дал понять, что разговор окончен, и направился за посыльным.

Девушка вернулась в ухту и взяла ведро, чтобы принести ещё воды, но маленький варн привстал на лежаке и проговорил:

– Не уходи, калахари.

– Я только воды принесу и сразу вернусь, Ялан.

– Нет. Не уходи. Пожалуйста. Они придут за мной… Они уже здесь…

Шайнара подошла к кровати и погладила мальчика по голове. Тот был весь мокрый от пота.

– Здесь никого нет, Ялан, – ласково произнесла девушка.

– Нет! Есть! Там! – мальчик показал в угол и вцепился в руку Шайнары.

Она тревожно покачала головой: Ялан бредил. Но так не должно было быть после столь лёгкого ранения. Шайнара дала ему выпить ещё отвара, и вскоре мальчик провалился в беспокойный сон. Она не отходила от больного ни на шаг. Однако прошло уже несколько часов, а жар у Ялана не только не спал, но и заметно усилился. Что-то было не так.

И тут взгляд Шайнары упал на обломанный кончик стрелы, который она ещё не успела убрать. Девушка подняла его, прикоснулась губами к наконечнику, и, почувствовав лёгкое жжение, тут же несколько раз сплюнула. Яд! Вот откуда неестественный жар у Ялана!

Шайнара заметалась по ухте в поисках баночки с той самой рыжей плесенью, из которой Морлав Тейн делал лекарство для очищения крови. И когда она нашла её, та оказалась пуста: Магистр забрал остатки лекарства с собой, и Шайнара проклинала себя за то, что вовремя не пополнила запасы.

До ближайшего холма с норами, где собирали рыжую плесень, было семь часов пешего хода. Но лошадь донесла бы за час. Недолго думая, девушка схватила сумку, в которой хранился высушенный медвежий помёт, заткнула за пояс костяную лопатку и выскочила из ухты.

Страница 23