Размер шрифта
-
+

Ее женская власть - стр. 25

В это мгновение послышался шум, и дверь распахнулась. В комнату вошла Хестер, глаза ее сияли.

– Здесь кто-то упоминал о повесах?

– Эми напомнила нам, – кашлянув, сказала Джулиана, – чтобы мы держались от них подальше.

Хестер понимающе улыбнулась, когда Эми поправила юбки, закрывая щиколотки, затем подошла к столу и расправила скомканный лист бумаги.

Джулиана шумно вздохнула, чтобы хозяйка обратила на нее внимание.

– Похоже, ты записала кое-что из моих советов. Хочешь поделиться ими с подругами? – спросила Хестер.

– Полагаю, сначала нужно спросить у вас разрешения, – неуверенно ответила Джулиана.

– Мы думали, – в подтверждение слов подруги кивнула Джорджетта, – поделиться вашими советами со всеми девушками, но они могут узнать, что это писала Джулиана. Пойдут слухи, и ее репутация рухнет.

Джулиана бросила на бестолковую товарку многозначительный взгляд.

– Вы с Эми тоже окажетесь впутанными. – Самой ей уже нечего было терять.

– Ой, а я об этом не подумала. – Джорджетта округлила глаза.

Эми что-то пробормотала.

– Полагаю, что вы должны поделиться советами со всеми девушками, – подытожила Хестер.

– Но риск слишком велик, – возразила осторожная Эми.

– Я слышала, – сказала Хестер, внимательно посмотрев на Эми, – что вы очень разумная. Я согласна с мисс Хардвик по поводу сплетен, но у меня есть идея.

Джулиана соскочила с кровати и подошла к письменному столу.

– Что вы имеете в виду?

– Садись. – Хестер уступила место на стуле Джулиане и достала из ящика чистый лист бумаги. – Чтобы сохранить наш маленький секрет, следует опубликовать наши советы анонимно. У меня есть приятель, который все уладит и не будет задавать вопросов. В этом случае никто не сможет узнать имя автора.

– Это будет книга? – Сердце Джулианы забилось чаще. – И я буду ее автором?

– Я имела в виду небольшую брошюру, поскольку ее можно издать быстрее, – пояснила Хестер. – И разумеется, мы должны все держать в тайне. Ведь, как сказала мисс Хардвик, вы не хотите испортить себе репутацию.

– Эми, даже ты не сможешь найти изъяна в этом плане, – сказала Джорджетта.

– У меня дурное предчувствие, – ответила Эми, нервно потирая руки.

Хестер направила на девушку свой монокль.

– Ваша озабоченность объяснима, но в данном случае никому из вас не грозит опасность. Если запахнет жареным, я возьму ответственность на себя. Одно из преимуществ старых дам в том, что общество относится снисходительно к их причудам.

– И все же мне это предприятие кажется весьма рискованным, – продолжала хмуриться Эми.

– От вас с Джорджеттой требуется всего лишь хранить тайну, – сказала Хестер. – Чтобы никто ничего не узнал.

– Мы будем немы как рыбы, – пообещала Джорджетта. – Это будет весьма забавно!

Хестер сняла крышку с чернильницы, обмакнула в чернила перо и протянула его Джулиане.

– Приступим.

– Но я не знаю, с чего начать, – произнесла Джулиана. – Боюсь, мне с этим не справиться.

– Прежде всего нужен заголовок, не так ли? – заметила Хестер. – Он должен быть таким, чтобы любому захотелось приобрести это сочинение.

– «Совет страдающим от неразделенной любви»? – нахмурилась Джулиана.

– Нет, нужно что-то более интересное, – сказала Хестер, потирая лоб. – Ага, кажется, придумала: «Секреты соблазнения».

– Соблазнения? – У Джорджетты от волнения перехватило дыхание.

Страница 25