Ее (не)любимый ифрит - стр. 2
Как? Как этот незнакомец умудрился одним голосом так сыграть на моих натянутых струной нервах, что мне захотелось обернуться, увидеть его, и в то же время, не оглядываясь, бежать как можно дальше.
Как он меня назвал?
Саэрра?
Это еще что такое?
Я все же обернулась, и… никого не увидела.
Браво, Алекса, теперь тебе уже мерещится всякое. Передернула плечами, скидывая наваждение, решительно уселась в машину, и умчалась на совещание. Будь оно неладно.
Глава 2
Алекса Рэкотова
Добралась до работы даже на полчаса раньше. В пути не случилось ни пробок, ни других приключений.
Моя ласточка ловко спланировала на посадку над парковкой. И зависла над местом, где я обычно оставляла свой мини аэрокар.
Вокруг не оказалось ни одной тачки. Обычно в это время все места уже заняты.
Странно.
Отмахнулась от каких-то нехороших предчувствий. И ловко спланировала на своё место.
– Ари Алекса, мы прибыли. – отчиталась моя Кира.
– Спасибо, Кира. Я на работу, до встречи.
– Удачного рабочего дня, ари Алекса.
Дверь автоматически поднялась вверх, я подхватила рюкзак, и отправилась на работу.
Уже подходила к дверям центрального входа, когда снова почувствовала спиной тяжёлый пронзительный взгляд.
«Обернись».
Не могла не подчиниться властными приказу.
Перевернула плечами, но все же оглянулся, позади никого не оказалось.
Лишь на парковке, рядом с моим миниаром припарковался какой-то летающий танк.
Черная мощная машина мерцала и переливалась ониксом под яркими солнечными лучами.
Двери так и остались закрытыми, никто не вышел.
Я снова передернула плечами, отвернулась, приложила ладонь к сканеру. Дверь пиликнула, и открылась, а я вздохнула спокойно, оказавшись в холле родной компании, где с самого института, трудилась переводчиком.
– Ари Рэкотова, доброе утро, – на посту охраны сидел Павел Архипов, начальник сегодняшний смены охраны, – ваш пропуск.
Я приложила пластиковую прозрачную карточку к панели управления. Она засияла голубым, и в охранном поле открылась дверь.
– Все в порядке, удачного рабочего дня.
Я помахала охраннику, и поспешно направилась к лифту. Уже через пять минут, вышла на своём этаже, и открыла двери в рабочий кабинет.
– Привет, Лекс, – махнула рукой моя лучшая подружка, Нина. Тоже переводчик, только с ведьминского языка.
Я в совершенстве владела несколькими диалектами древнего наречия, на котором с незапамятных времен общались ведьмы. Но Нина, она настоящий полиглот, знает почти все языки мира. Она в некоторой степени уникум, с особым даром, мгновенно осваивать любое наречие.
Мы с ней обе работали над одним проектом. Адаптировали для современного человека древний демонический гримуар.
Вернее, мы думали, что он чисто демонический. Как оказалось, Гримуар состоял из трех частей.
Написанный на трех языках. Человеческом. Демоническом. Ведьмовском.
Я занималась переводом с ведьмовского, а Рори переводила с демонического. За прошедшие три месяца мы продвинулись дальше, чем в течение предыдущих трех лет.
И я понятия не имею, с чем это связано.
Хотя, догадываюсь. Все началось три месяца назад, когда я внезапно однажды проснулась, и разгадала одну из загадок Гримуара.
Вернее, это оказалась не просто тайна, а нечто вроде предсказания. Я еще никому не показывала результат перевода. Ни одной живой душе, даже Нине. Никуда не записывала результат перевода, словно предчувствовала, что очень важно сохранить все в тайне.