Размер шрифта
-
+

Единственный дракон. Замок княгини - стр. 112

– Вот это верно, – поспешил согласиться Ардай.

Вейр сам наполнил два стакана золотистым здешним вином, доверху.

– Твое здоровье, лир.

– И твое, господин маг.

Вино оказалось вкусным и довольно крепким, но Ардаю это было безразлично – его, как и всех соддийцев, хмель не брал совершенно. А вот маг, не станет ли разговорчивее? И не затем ли он его поит, что рассчитывает на то же – что у Ардая развяжется язык?

– Лир Ардай, ты наследник князя, верно? Знаешь, я буду откровенен. Я богат и довольно влиятелен. В чём могу быть полезен, я к услугам князя. И я заплатил бы любую цену за драконёнка. Не слишком маленького, хотя бы пяти лет. Желательно э... самочку. Или драконёнка любого пола и молодую самку. И на крови поклянусь ни при каких обстоятельствах не передавать их императору и его магам. Вопрос цены – сколько?

– Нисколько. Это не продаётся, и никакие клятвы не помогут, – сказал Ардай, – но зачем тебе драконица и драконёнок? Мне просто интересно. Куда ты их денешь? И почему не просишь взрослого дракона? – при последних словах он не удержался от улыбки.

Но ведь это действительно смешно, что он станет делать с драконом? Впрочем, с драконицей то же самое.

– Если ты научишь меня справляться с драконом, я подумаю.

– Значит, с драконицей ты справишься? – хмыкнул Ардай.

– На это больше шансов, мой друг. Я понимаю, что шад – зло, но придется им пользоваться, очень осторожно и при крайней необходимости. Драконы ведь чрезвычайно понятливы, верно?

– Верно, – согласился Ардай.

– Но вряд ли и вы обходитесь совсем без шада.

– С чего ты взял?

– Однажды я сам продал вам несколько крупных камней, через посредников.

– А, понял, – вдаваться в подробности Ардай не стал, конечно.

Крупные и сильные драконьи камни действительно бывают нужны.

– А потом я тебе всё объясню, – сказал вдруг маг. – Если мы будем заодно. Если у меня всё получится, ты будешь потрясён, не сомневайся. Ты узнаешь о драконах кое-что новое и важное.

– Ты очень заинтриговал меня, господин маг. Чего я не знаю о драконах?

Маг, прежде чем ответить, немного подумал.

– Видишь ли, лир Ардай. У нас есть предназначение. Мы должны спасти мой народ.

– Вы?

– Люди моей крови. Моего клана. Нас осталось очень мало.

– Прости, я что-то упустил. Мы ведь с тобой говорили о драконах, причём тут спасение твоего народа? И что такое твой народ, это итсванцы?

– Не совсем так. Вообще, я из Каста. Изначально кастанцы не считали себя итсванцами.

– И что могут сделать для Каста драконица и драконёнок? Зачем они тебе?

– Если я и открою тебе что-нибудь, то не сейчас. Пока рано. Ты не поверишь и не поймёшь. Наконец, у меня может не получиться.

– У тебя даже может не получиться, а мы должны рисковать драконицей и драконёнком, которых ты намерен мучить шадом? – Ардай засмеялся, это, кажется, рассердило мага, – причем непонятно, ради чего, – добавил он, – на это никто не пойдет.

– Шад – самый крайний случай, – сердито возразил Вейр. – Я способен и без него поладить с драконами.

Верно, и Ардай даже представлял себе, каким образом. Но вот зачем ему драконы – нет. Не представлял.

– Старики закостенели в своих заблуждениях, а юность – время перемен и принятия нового. Поэтому я говорю с тобой, будущий князь. И готов дать любые гарантии, что не причиню вреда драконам. А насчёт того, что не продаётся – любой торговец тебе объяснит, что продаётся всё, вопрос в цене. Я надеюсь договориться.

Страница 112