Единственный дракон. Замок княгини - стр. 112
– Вот это верно, – поспешил согласиться Ардай.
Вейр сам наполнил два стакана золотистым здешним вином, доверху.
– Твое здоровье, лир.
– И твое, господин маг.
Вино оказалось вкусным и довольно крепким, но Ардаю это было безразлично – его, как и всех соддийцев, хмель не брал совершенно. А вот маг, не станет ли разговорчивее? И не затем ли он его поит, что рассчитывает на то же – что у Ардая развяжется язык?
– Лир Ардай, ты наследник князя, верно? Знаешь, я буду откровенен. Я богат и довольно влиятелен. В чём могу быть полезен, я к услугам князя. И я заплатил бы любую цену за драконёнка. Не слишком маленького, хотя бы пяти лет. Желательно э... самочку. Или драконёнка любого пола и молодую самку. И на крови поклянусь ни при каких обстоятельствах не передавать их императору и его магам. Вопрос цены – сколько?
– Нисколько. Это не продаётся, и никакие клятвы не помогут, – сказал Ардай, – но зачем тебе драконица и драконёнок? Мне просто интересно. Куда ты их денешь? И почему не просишь взрослого дракона? – при последних словах он не удержался от улыбки.
Но ведь это действительно смешно, что он станет делать с драконом? Впрочем, с драконицей то же самое.
– Если ты научишь меня справляться с драконом, я подумаю.
– Значит, с драконицей ты справишься? – хмыкнул Ардай.
– На это больше шансов, мой друг. Я понимаю, что шад – зло, но придется им пользоваться, очень осторожно и при крайней необходимости. Драконы ведь чрезвычайно понятливы, верно?
– Верно, – согласился Ардай.
– Но вряд ли и вы обходитесь совсем без шада.
– С чего ты взял?
– Однажды я сам продал вам несколько крупных камней, через посредников.
– А, понял, – вдаваться в подробности Ардай не стал, конечно.
Крупные и сильные драконьи камни действительно бывают нужны.
– А потом я тебе всё объясню, – сказал вдруг маг. – Если мы будем заодно. Если у меня всё получится, ты будешь потрясён, не сомневайся. Ты узнаешь о драконах кое-что новое и важное.
– Ты очень заинтриговал меня, господин маг. Чего я не знаю о драконах?
Маг, прежде чем ответить, немного подумал.
– Видишь ли, лир Ардай. У нас есть предназначение. Мы должны спасти мой народ.
– Вы?
– Люди моей крови. Моего клана. Нас осталось очень мало.
– Прости, я что-то упустил. Мы ведь с тобой говорили о драконах, причём тут спасение твоего народа? И что такое твой народ, это итсванцы?
– Не совсем так. Вообще, я из Каста. Изначально кастанцы не считали себя итсванцами.
– И что могут сделать для Каста драконица и драконёнок? Зачем они тебе?
– Если я и открою тебе что-нибудь, то не сейчас. Пока рано. Ты не поверишь и не поймёшь. Наконец, у меня может не получиться.
– У тебя даже может не получиться, а мы должны рисковать драконицей и драконёнком, которых ты намерен мучить шадом? – Ардай засмеялся, это, кажется, рассердило мага, – причем непонятно, ради чего, – добавил он, – на это никто не пойдет.
– Шад – самый крайний случай, – сердито возразил Вейр. – Я способен и без него поладить с драконами.
Верно, и Ардай даже представлял себе, каким образом. Но вот зачем ему драконы – нет. Не представлял.
– Старики закостенели в своих заблуждениях, а юность – время перемен и принятия нового. Поэтому я говорю с тобой, будущий князь. И готов дать любые гарантии, что не причиню вреда драконам. А насчёт того, что не продаётся – любой торговец тебе объяснит, что продаётся всё, вопрос в цене. Я надеюсь договориться.