Размер шрифта
-
+

Джеральдина - стр. 22

Правил было всего три: конфиденциальность клиента, выполнять все прихоти клиента и, самое главное, ни при каких обстоятельствах не разглашать свою настоящую личность и не встречаться с клиентом в реальной жизни.

Первой реакцией Клер был шок. Ей сказали, что с таким личиком и фигуркой у нее не будет отбоя от клиентов и она сможет зарабатывать хорошие деньги. Но Клер боялась соглашаться. В ее глазах это была самая настоящая проституция. Она сказала, что подумает и обязательно перезвонит, а на самом деле хотелось быстрее убежать из этого места.

Всю следующую неделю она упорно ходила на несколько собеседований в день, но везде отвечали отказом. Клер была в отчаянии и в один из вечеров, набравшись смелости, все-таки отправила сообщение Ви с согласием.

Ночью она собрала сумку и ранним утром, никому не сообщив, отправилась строить новую жизнь.

С первого дня от клиентов у Клер и в самом деле не было отбоя и время свиданий было расписано на месяц вперед. Поначалу она стеснялась, боялась и не знала, как себя вести, но от того количества кредитов, которые в конце каждой недели переводились на счет Клер, она сдалась, потеряла стыд и пошла во все тяжкие. В конце концов, она ведь не торгует телом в борделе. Да к ней даже не прикасаются на самом деле! Все это нисколько не отличается от эротического сна.

Девушка проводила в вирте по восемнадцать часов в день и, когда наконец на ее счету скопилась приличная сумма, попросила уменьшить свой график и начала жить в реальной жизни по полной.

Клубы, тусовки, красивая одежда и отличное арендованное жилье – в прошлой жизни это даже не могло и присниться такой девочке, как Клер. А теперь у нее есть все.

Единственное, что не давало покоя на протяжении двух лет, которые она провела в Большом городе, – один из ее постоянных клиентов со странным ником "ХАМЕЛЕОН".

* * *

Хамелеон стал ее клиентом на третий день работы в вирте. Он был старше лет на десять, а может, и больше. Галантный, интересный в общении и не позволял себе ничего лишнего. Никаких пошлых намеков и грязных прикосновений.

В витре для свиданий он выбирал необычные места: парки, которых сейчас почти не встретишь, берег озера, библиотека с высокими стеллажами настоящих печатных книг, набережная на рассвете. Он любил все, что связано с прошлым, и Клер каждый день с нетерпением заглядывала в свое расписание с надеждой увидеть в строке заказчика Хамелеона.

Он появлялся редко в первый год ее работы, и она жутко ревновала его к другой девушке, Августине. Он часто оплачивал вирт с ней. А потом Августина без объяснений куда-то пропала, а Хамелеон перевел кредиты за время с Клер на три месяца вперед и появлялся по несколько раз в неделю.

Однажды они с Клер лежали на траве и смотрели на пролетающих в небе птиц.

– Знаешь, Клер, я очень рад, что мы познакомились. Очень хотел бы встретиться с тобой в реальной жизни, но понимаю, что мы слишком мало знакомы для этого.

Клер повернула голову, с настороженностью и испугом посмотрела на него. Но Хамелеон лишь улыбнулся в ответ. Мягко и нежно.

– Хочу тебе немного рассказать о себе. Тебе интересно?

– Да.

Клер было безумно интересно знать, кем был этот странный мужчина, к которому так тянуло.

– Не поверишь, но я писатель, – усмехнулся он.

– Не может быть!

Страница 22