Джентельменское соглашение - стр. 12
После окончания вуза Мария, не мудрствуя лукаво, пошла работать в адвокатское бюро. По ходатайству матери её прикрепили к лучшему адвокату по уголовным делам. Карьера юристки медленно, но верно шла в гору. Появились деньги, а с ними повысились потребности, запросы и сформировались вкусы. Жизнь обрела новый смысл. Постепенно Мария начала ловить себя на мысли, что она в какой-то мере даже благодарна матери за то, что та сделала за неё выбор, наставив на этот стабильный, предсказуемый и перспективный жизненный путь.
Правда, до полной идиллии с благодетельницей было очень далеко. Имелись и другие, более веские причины. В своё время эта властная женщина держала в ежовых рукавицах не только дочку, но и мужа. Поначалу он не возражал, так как понимал, что любимая жёнушка гораздо умнее и опытнее его и лучше знает, что ему нужно в этой жизни. Однако со временем пресс её безудержной власти сжимался всё сильнее, не позволяя муженьку не то что двигаться, а просто дышать. Работяга, как и полагается, принялся заливать горе спиртом и часто выходил на работу в нетрезвом виде. В результате он получил производственную травму и лишился кисти руки. Став инвалидом и потеряв работу, горемыка запил ещё сильнее. Однажды морозным зимним вечером, возвращаясь домой навеселе, он прилёг на снег отдохнуть, да так и не смог подняться. Какой-то счастливчик тут же поживился его фирменной дублёнкой, а Бог, увидев, насколько низко пал этот бедолага, решил прервать его страдания и забрал к себе.
Вскоре по городу поползли слухи, что это была далеко не ниспосланная Божья милость, выраженная в несчастном случае, а убийство. Поговаривали, что именно Лидия подкупила собутыльников чтобы те отправили её мужа пьяного по морозу и отобрали дублёнку. Сама же вдовушка, не погоревав и недели, принялась строить счастье с новым членом партии. Конечно же, следствие не рассматривало всерьёз версию о причастности Лидии к смерти первого мужа. Основным доказательством невиновности было то, что заслуженный и проверенный партработник, считавшийся образцом морали и нравственности, не мог и в мыслях допустить подобное зверство, тем более в отношении другого партработника.
Маэстро взахлёб слушал рассказ собеседницы. С каждым словом крепло чувство, что у него с этой женщиной много общего. Как минимум неудержимая тяга к искусству и боль разочарования от несбывшихся надежд. Постепенно неудавшийся режиссёр и несостоявшаяся актриса стали близки друг другу. За светские манеры и склонность ко всему английскому Маэстро прозвал свою новую подружку Мэри. В его бурной режиссёрской фантазии она порождала образ изящной няни-волшебницы Мэри Поппинс. В одежде на английский манер Мария действительно чем-то походила на неё. Вскоре это прозвище подхватили и коллеги адвокатессы. Сама она не сопротивлялась, так как с детства не очень любила своё имя, возможно за его простоту и банальную распространённость, хотя, скорее всего, из-за того, что им нарекла её та самая жестокая, властная и бескомпромиссная мамаша, которая не только контролировала её жизнь, но и тиранила отца, желавшего назвать девочку более редким и экзотическим именем Инесса.
Шло время, компания «Смех и радость» по-прежнему чахла в убытках. Маэстро уже подумывал прикрыть её и заняться чем-то другим, но Мэри нашла способ помочь. По роду своей деятельности она плотно общалась с криминальными элементами, которые зачастую нуждались не только в юридической защите, но и в различного рода более деликатных услугах, например подтасовке доказательств и алиби. Находчивая адвокатесса рекомендовала таким клиентам контору напротив. Эта категория людей, в отличие от чадолюбивых родителей, платила неплохие гонорары и при этом была не столь капризной, привередливой и категоричной в вопросах выбора исполнителя и способов реализации задач. Для них главное – результат.