Джек Дэш и волшебное перо - стр. 4
«Включи голову. Там внутри батарейка. Как иначе оно будет гореть?»
С пером в руке Джек подошёл к окну и заглянул внутрь стержня. Никакой батарейки не было.
– «Я исполню любую мечту…» – пробормотал он и покачал головой. – Ну нет, это точно чушь. Перья не исполняют желания. Это невозможно.
«Только ведь, – подумал Джек, водя пальцем по сияющему перу, – оно светится, потрескивает и скачет, хотя это тоже невозможно».
Джек поднял перо высоко над головой, как король Артур – волшебный меч, откашлялся и проговорил:
– О ВЕЛИКОЕ… перо, верни меня домой.
Зажмурился, скрестил пальцы на руках и поджал – на ногах. Замер и даже дышать перестал.
«Хм… может, надо формулировать точнее».
– Перенеси меня на Ланселотовую улицу, где моя комната, и моя коллекция машинок, и Капитан Нелли, и… постой! Я кое-что забыл. – Он прижал перо к сердцу и горячо добавил: – Пожалуйста!
Через минуту Джек осторожно открыл один глаз… потом другой. Посмотрел налево. Направо. Ни вспышек, ни грома. Ни Ланселотовой улицы, ни Капитана Нелли. Ни-че-го. Полный провал. Как мамины попытки шутить. Джек не сдвинулся ни на миллиметр.
«Я тупее тупоносика».
Перо выскользнуло у него из пальцев и опустилось на раскрытый альбом.
Шлёп.
– Странно.
Что-то чёрное и липкое сочилось с кончика пера. Джек поднял перо и тряхнул.
Шлёп-шлёп.
Поперёк чистого листа легла цепочка чёрных точек. Джек занёс перо над головой и принялся рассекать им воздух: раз, раз, раз.
Шлёп-шлёп-шлёп.
Ещё и ещё, пока жирные чёрные точки не покрыли всю страницу.
– Солнышко?
Мама! И давно она стоит в дверях и подсматривает?
Джек быстро сунул перо в альбом и швырнул его в парту.
– Я принесла твои вещи.
Она плюхнула коробку на пол и заглянула внутрь.
– Вот скажи: тебе правда всё это нужно? – Мама выудила из коробки жёлтый резиновый тапок. – Даже вот это? И это? – Достала очки для плавания… Потом шлем викинга с обломанным рогом. – Ох-хо-хо. – Она упёрла руки в боки, огляделась и вздохнула. – Сколько тут пыли! Кстати, грузчики забыли твою кровать, так что придётся отыскать спальный мешок, а нам ещё надо в магазин и… Джек, ты только посмотри, на кого ты похож!
Но Джеку было всё равно, на кого он похож. Его куда больше интересовало, что происходит с партой. А происходило что-то странное: крышка подрагивала и клацала, будто парта стучала зубами.
– Что у тебя с руками?
– А что с ними? – Джек поставил локти на крышку парты, упёрся подбородком в кулаки и навалился всем весом. Да что же там такое? Что-то толкало крышку изнутри так, что руки у Джека прыгали и голова тряслась. – Н‐н-н-ничего особен-н-н-ного, лак для ногтей.
– Лак? Ты не очень удачно его нанёс, милый. И прикрой ротик – иначе зальёшь слюнями мебель.
– А‐а-а?
– Ну хватит, Джеки. Нам надо идти.
Тут она остановилась и нахмурилась.
Бамс-бамс-бамс.
– Что это стучит?
Хороший вопрос. Джек сильнее прижал крышку. В самом деле, что же там стучит?
Бамс-бамс-бамс.
– Ну вот опять. – Мама прислушалась, склонив голову набок. – Как будто попкорн.
Крышка так колотилась, что локти уже болели.
Дрын-дрын-дрын.
Голова у Джека тряслась, держать её ровно не получалось, а мама, как назло, направилась к нему.
– Солнышко, прекрати дёргаться! Признавайся, что там такое?
Она строго ткнула пальцем в сторону парты.
– Н‐н-н-не см-м-мотр-р-р-ри! Эт-т-т-то п-подар-р-рок т-т-тебе н-н-на д-д-день р-р-рожде-де-дения.