Размер шрифта
-
+

Дышать водой - стр. 42

Мы огибали порт по пешеходной дорожке, ведущей вдоль берега. В это время в порту как раз пришвартовался огромный круизный лайнер в пять этажей, а, может, и больше. Немногочисленными группами из него, как из рога изобилия, на остров начали высыпать туристы. Не успели мы и оглянуться, а перед нами уже роилась и пестрила разноязычная толпа, в которой с легкостью можно было раствориться и потерять друг друга. Я замешкалась, а Артем наоборот прибавил шаг, в надежде проскочить это нашествие, пока они не перекрыли дорогу. Теперь я едва за ним успевала.

– Не отставай, принцесса! Я бы с удовольствием донес и тебя, но свободные руки закончились. Осталось еще немного, почти пришли.

После этих его слов я принялась разглядывать пришвартованные лодки, пытаясь угадать, какая из них наша. Когда Артем замедлил шаг, мы подходили к просторному, но очень старому судну.

«Господи, надеюсь, это не наша яхта», – поймала я себя на мысли, в душе надеясь на лучшее.

Когда мы все-таки прошли мимо, я с облегчением выдохнула. Конечно, Артем заметил это, но ничего не сказал, лишь улыбнулся. Вот только мне стало неловко.

– Все нормально, детка, расслабься! Обещаю, тебе там понравится, – обнадежил меня мой герой, не сбавляя шага.

Как же мне хотелось ему верить.

Не считая пары рыбацких лодок и небольшого круизного судна, для перемещений между близлежащими островами, впереди была пришвартована только одна красавица, на фоне которой, не отказывая себе в этом маленьком удовольствии, фотографировались туристы. И я их прекрасно понимала. У меня самой из груди невольно вырвался восторженный писк, когда мы остановились рядом с сорокаметровой трехпалубной яхтой под названием «Miss Print» (Misprint – «опечатка» в переводе с английского). Это было не средство передвижения, а ожившая мечта: элегантность и минималистичность в одном флаконе, корпус в белом цвете, затемненные стекла и много чего еще!

Пройдя по трапу, мы поднялись на борт и прошли на главную палубу. Здесь располагалась гостиная с баром в светло-бежевых тонах с огромным диваном и круглым кофейным столиком из темного дерева. Рядом с ним пара плетеных пуфов из ротанга. Вторую половину помещения занимала просторная столовая зона на десять персон. В интерьере приоритет был отдан естественным цветам и свету, от этого здесь царила расслабленная и уютная атмосфера. А что было самым удивительным, пока на яхте мы не встретили ни души.

– Странно, такая тишина. Никого нет?

– Обычные дела. Пока меня не было, корабль захватили имперские штурмовики. Подожди здесь, – произнес он тихо и загадочно, убегая, судя по всему, на другой конец судна.

По пути через комнату Артем совершил странную манипуляцию со старинной увесистой книгой, которая лежала по центру стола, и декоративной вазой из дерева, стоявшей на полу. Он ловко подхватил их и расставил в других, не очень подходящих для них местах. Затем скрылся за поворотом, и уже где-то за стеной с другого этажа донеслось:

– Юные падаваны, выходите из укрытий, мастер Йода вернулся!

Сначала я услышала, что кто-то очень быстро ко мне приближается, и это были явно нечеловеческие шаги. Я попыталась прислушаться, но чем ближе становился источник звука, тем больше я теряла способность дышать. Наконец из той самой двери, за которой скрылся Артем, на меня вылетел небольшой пес породы Джек-рассел-терьер. Его уши забавно разлетались в стороны, а на моем лице расплылась улыбка.

Страница 42