Дыхание смерти - стр. 9
Утром, когда рассвело, пришла миссис Аллен и стала хозяйничать на кухне, и тут же по всему дому распространился аромат выпечки и свежего парного молока.
Ариана проснулась от звонкого голоска Эмили и оглянулась, в комнате никого не было. Девушка посмотрела в окно, снег продолжал сыпать все сильнее, и был таким густым, что казался плотным занавесом, сквозь который сложно что-либо рассмотреть. Она быстро оделась и отправилась на кухню, где за большим столом сидели Эмили, миссис Пирсон и, видимо, помощница хозяина, о которой тот говорил вчера. Комната была просторной и светлой. Девочка с любопытством наблюдала за готовкой и задавала множество вопросов, на которые женщины охотно отвечали.
– Доброе утро, мисс Ариана! – крикнула малышка.
– Доброе утро, – улыбнулась девушка.
Девочка посмотрела на нее наивными ярко-голубыми глазами, в которых впервые появились живые искорки радости. Ее детское личико с милыми ямочками было перепачкано джемом. Ариана наклонилась к Эмили и начала стирать с ее щеки липкие пятна.
– Посмотрите, какую ленту мне подарила миссис Аллен.
В переливающиеся золотым светом волосы девочки, вьющиеся крупными кольцами вокруг бледненького худенького лица, была вплетена широкая синяя лента.
– Ах, какая ты красавица, Эмили! – вскинув руки, восхищенно проговорила девушка.
Затем Ариана повернулась к женщинам и спросила:
– Миссис Аллен, я хотела бы узнать, есть ли в деревне телефон?
– Ох, мисс, телефон-то у нас есть, да только он давно не работает, – проговорила женщина. – Еще в конце осени от сильного ветра оборвало провода, а потом начались снегопады, так что ремонтные службы доберутся до нас только к весне.
На вид ей было около сорока лет, высокая, чуть сутулящаяся, с большим пучком на затылке, ее спокойное лицо сияло по-детски искренней улыбкой.
– А как же мы сообщим о том, что живы? – хрипло спросила Ариана.
Миссис Аллен печально посмотрела на девушку, разминая тесто своими большими розовыми руками, и проговорила:
– Думаю, местные власти уже знают о крушении, когда поезд не прибыл в Туарон. Значит, как только ветер и снег утихнут, по путям отправят команду спасателей и кого-нибудь обязательно пришлют к нам.
– И сколько потребуется времени, чтобы спасатели прибыли на место крушения? – удивленно спросила миссис Мэри Пирсон.
– Может, неделя, а может, дней десять, – равнодушно ответила мисс Аллен.
Миссис Пирсон было далеко за пятьдесят, это была невысокая пухлая дама с круглым розовощеким лицом с натурально рыжими волосами, ресницами и бровями, а также с россыпью веснушек и небольшими синими глазами. Она все время куталась в шаль, словно ей было холодно, хотя на кухне было тепло, даже жарко.
– И что мы будем делать все это время? – ошарашено выдохнула миссис Пирсон. – К тому же меня ждут в Туароне.
Женщина лишь пожала плечами.
– Извините, миссис. Сюда и летом-то сложно добраться, а зимой дороги сильно заносит.
Ариана подошла к окну и потерла виски, словно соображая, что ей предпринять. Вдруг кто-то подергал ее за подол платья, девушка убрала руки и посмотрела вниз, увидев печальные глазки Эмили.
– Мисс Ариана, вы не расстраивайтесь, за нами обязательно приедут. Я даже сказала это ему.
– Кому? – удивилась девушка.
– Как кому? Хозяину дома, конечно, – ответила Эмили. – Я слышала, как он утром вернулся, и вышла поздороваться. Только он какой-то странный. Он наклонился ко мне, провел по волосам и дал мне это.