Дьявольский коктейль - стр. 12
– Я поняла, что вы пригласили нас, потому что вам что-то нужно? – спросила Кейт.
Нерисса смотрела, дивясь.
– Как ты догадалась?
– Вы позвали вдруг, внезапно, а болеете вы, как я поняла, уже несколько недель.
– Эдвард, твоя жена действительно очень умная женщина, – сказала Нерисса. – Все так, мои дорогие... Я хотела просить Эдварда об услуге, если он, конечно, согласится.
– Ну, разумеется, – ответил я.
В голосе ее звучали прежние, те, веселые нотки.
– Не соглашайся раньше времени.
– Ладно.
– Дело касается моих лошадей. – Она помолчала и добавила: – Видишь ли, в последнее время они бегают очень неудачно.
– Как же так, – заметил я. – Сезон-то еще не начался.
Я знал, что Нерисса держит двух лошадей для стипль-чеза, и припомнил, хотя и с трудом, что в прошлом сезоне они дважды выигрывали.
– Нет, Эдвард, речь идет не о них. У меня есть еще одиннадцать двухлеток.
– Я об этом не знал.
– Потому что они не здесь, а в Южной Африке.
– Вот как? – я посмотрел на нее с изумлением. – Но я совершенно не ориентируюсь в южноафриканских бегах, Нерисса. Очень жаль. Я действительно хотел бы чем-нибудь помочь... но тут... я не могу сказать, почему ваши лошади не выигрывают.
– Я вижу, ты в самом деле разочарован, Эдвард, но поверь мне, ты можешь мне помочь – конечно, если ты захочешь.
– Вы только объясните ему, в чем дело! Эдвард сделает для вас все, что в его силах, Нерисса, – заверила ее Кейт.
Кейт, разумеется, была права. Особенно, если учесть положение Нериссы. Ведь когда я был осиротевшим пареньком, она ни разу не отмахнулась от моих проблем.
Нерисса вздохнула.
– Я писала тамошнему тренеру, но он не знает, в чем дело. Другие лошади из его конюшни показывают неплохие результаты, только мои проигрывают. Письма идут невероятно долго. В последнее время и наша, и их почта работают из рук вон плохо. Так вот, Эдвард, я и подумала, что ты, может быть, захочешь... Я понимаю, что это не такая уж простая вещь... Но, может быть, ты сможешь выбраться в Иоганнесбург, посмотреть, что там, собственно, происходит?
Воцарилось недолгое молчание. На этот раз даже Кейт не торопилась сказать, что, конечно же, я немедленно еду, и все же все мы понимали, что речь не о «да» и «нет», а о «когда» и «как».
Нерисса продолжила:
– Эдвард, ты хорошо разбираешься в состязаниях, лошадях, конюшнях, тренинге. Ты наверняка разберешься, не допускает ли тренер ошибки. Ну и, кроме всего прочего, у тебя отличные способности детектива.
– Детектива? – удивился я. – Но я не раскрыл ни одного преступления.
– Ты отлично разберешься в обстоятельствах и не позволишь сбить себя с толку.
– Нерисса, – с подозрением спросил я, – вы смотрите мои фильмы?
– Я смотрела почти все.
– Хорошо, но ведь герой фильмов – это не я! Я только играю этих замечательных людей!
– Не скромничай, Эдвард. Если бы ты не был человеком отважным, упорным и умным, то не смог бы так убедительно сыграть эти роли.
Я смотрел на нее со смешанным чувством нежности и раздражения. До чего же легко мы обманываемся тем, что видим на экране. Но чтобы Нерисса?..
– Вы знаете меня с восьми лет, – возразил я. – Вы знаете, что я вовсе не так уж смел, и не так уж стоек. Я средний и всегда буду средним. Я такой, как все. Помните, когда я рыдал, упав с лошади, вы утешали меня конфетами. А когда оказалось, что у меня не хватит характера стать жокеем, вы вновь утешали меня.