Двойной удар по невинности - стр. 35
А их явление в доме бабули Хильды? Пусть не заливают мне только о том, что это случайность. Готова руку дать на отсечение – родовитая родственница их и вызвала. Вот только зачем?
В гостиной тем временем уже с минуту висело молчание. Братцы то ли слова подходящие подбирали, то ли выдумывали, какую лапшу мне повесить на уши.
– Четыре минуты, – нетерпеливо поигрывая пальцами по предплечью, напомнила я.
Первым заговорил Дитрих.
– А что, собственно, тянуть-то? – спросил он будто у самого себя и тут же выдал, глядя мне в лицо: – Все просто, Елена. Ты наследница огромного состояния, будущая баронесса в бла-бла-бла каком-то поколении, а значит, следуя негласному правилу немецкой аристократии, и мужа тебе следует найти подходящего. Кандидатов не особенно много, а точнее, их и вовсе нет. Выбор у тебя строго ограничен мной и Клаусом.
Я закашлялась.
– Что, прошу прощения? – во мне даже неожиданно проснулась вежливость, абсолютно не свойственная данной ситуации.
– Как видите, Хелена, – подхватил уже Клаус. – Утром я был с вами максимально честен. Брак со мной – это взаимовыгодное сотрудничество на многие годы. После подписания и улаживания всех юридических формальностей, вы станете одной из самых богатых женщин Кельна. Вашему преданному сможет позавидовать любая, и я, со своей стороны, обещаю, что не посягну на него ни в коем разе. Ваши деньги, в отличии от целей Дитриха, меня не интересуют.
– А что тогда интересует? – я тихо фигела от ситуации, а спокойствие сохраняла только внешне.
Не каждый день узнаешь, что на тебе желают жениться сразу два немца-близнеца.
– Титул. Наши родители поставили мне и брату четкие условия этой игры. Тот, кто женится на вас и сумеет сделать наследника, получит баронство, всю недвижимость и семейный бизнес. Второй не получит ничего.
Я еще раз прокрутила в голове все его слова.
– То бишь я инкубатор и по совместительству приз в этом соревновании? – до меня очень быстро доходило все сказанное.
– Трофей, если так будет угодно, – кислой миной Клауса можно было вызвать несварение у полка солдат. – Приз – это то, что прилагается к вам, так сказать, бонусом.
– Зашибись! – цензурно выругалась я, хотя в голове крутилось совсем другое слово, а после круто развернулась на каблуках и вылетела из комнаты.
В спину долетело возмущенное:
– Подождите, еще осталась минута!
В баню! Ни секунды я больше в этом доме не пробуду.
Где там фрау Хильда? Пора сказать ей большое “спасибо” за гостеприимство и постараться ограничиться только этими благодарностями, потому что я была уверена – бабка в курсе всей этой “беготни за невестой” и, что более вероятно, сама ее и устроила.
Я пулей влетела в малую гостиную, где вызванная скорая помощь приводила переволновавшуюся родственницу в порядок. Давление измерили, кардиограмму сняли, корвалола накапали. Ну или какой там у них порядок вытаскивания немецких старушек с того света?
Доктора уже собрали чемоданчики и теперь готовились покинуть дом. Один из них подошел и почему-то принялся рассказывать мне о том, что здоровье у фрау Лихтенштайн уже не то и ей нужны только покой и положительные эмоции.
Я, как болванчик, покивала врачу, а едва он вышел за дверь, вывалила бабушке все, что я думаю о ситуации.
– Ноги моей больше в вашей Германии не будет, – закончила я свою пламенную речь, боковым зрением замечая, как в комнату просачиваются два брата-аристократа. – Где мои вещи? Куда их унес Гектор? Я немедленно желаю уехать!