Двойной сюрприз - стр. 11
– Отчего же, – кивнула Кирстен, – покажем.
Черстин промолчала, улыбаясь, и лишь кивнула.
А Андреасу подумалось, что ему было бы гораздо приятнее, если бы на приглашение первой согласилась именно она.
4
– Бррр, как холодно стало!
Черстин поежилась. Они вышли на улицу, закрыв магазинчик, и на них сразу же накинулся резкий пронизывающий ветер.
– Вот-вот, – проворчала Кирстен, – а представь, каково мне в моей куртке?
– Я бы предложил вам свою дубленку, – вставил Андреас, – но вам самим придется решить, кому она достанется. Вас ведь двое, а я всего один. Следовательно, дубленка тоже одна…
Кирстен махнула рукой:
– Да не надо, Андреас. Как-нибудь продержимся.
– Не удивлюсь, – заметила Черстин, – если после сегодняшнего похолодания на днях нас настигнет потепление.
– Потепление? – удивился Андреас.
– Ага, – кивнула Черстин, – ведь у нас здесь очень резко меняется погода. Ты еще не успел познакомиться с этой прелестной стокгольмской особенностью?
Кирстен продолжила:
– В январе у нас может быть яркое солнце, теплый ветер и растает при этом весь снег. Даже в лесу!
– Да, погода у вас причудливая, – согласился Андреас.
– Скорее, непредсказуемая, – засмеялась Черстин.
– Поэтому вы и не кутаетесь, как сумасшедшие?
– Конечно. Какой смысл надеть шубу, а к вечеру выйти на улицу и пропотеть?
– Или с утра надеть тоненькую курточку, – подхватила Кирстен, – а под вечер обнаружить, что рискуешь окоченеть, не дойдя до кафе!
Андреас принялся было стаскивать с себя дубленку, но смех сестер остановил его.
– Может быть, лучше нам поймать такси? – предложили они.
– Я видел здесь неподалеку стоянку такси, – вспомнил Андреас, – а ловить мы его можем довольно долго. Разве я могу рисковать вашим здоровьем?
– Ничего, мы закаленные, – улыбнулась Кирстен.
– Нет, но все же…
Забавная троица двинулась по направлению к стоянке такси.
Андреас шел и гадал, не слишком ли он успел надоесть девушкам за те полдня, что провел в «Двойном сюрпризе».
Когда они выпили кофе и перекусили всеми теми булочками, бутербродами и пирожками, которые принесла из кондитерской Кирстен, он, вопреки своим же ожиданиям, не ушел. Конечно, можно было заскочить домой, чтобы сменить офисный костюм на что-то более неформальное. Можно было скоротать время до конца рабочего дня сестренок в той кофейне, до которой Андреас так и не дошел. Заглянуть в книжный или в хозяйственный магазин…
Но ничего этого Андреас не сделал. Он просто остался, а Кирстен и Черстин просто продолжили общаться с ним. Сестры, видимо, готовились к какому-то мероприятию, которое должно было пройти в магазине. Поэтому они принялись извлекать из кладовки коробки с симпатичными безделушками, яркими шапочками и шарфами, декоративными подсвечниками, елочными игрушками в виде глазированных пряников, диковинных экзотических фруктов, шоколадных конфет – те было практически не отличить от настоящих кондитерских изделий.
Андреас принялся помогать. Он доставал особо тяжелые коробки, перемещая их из кладовой в торговый зальчик. Он забирался на верхние полки, чтобы снять оттуда причудливые расписные веера и отнести их к витрине. Он даже, неуклюже орудуя складной шваброй (ибо приходилось стоять на шаткой стремянке!), протер пыль на всех верхних и не очень верхних полках.
Сестренки сияли. Они не ожидали такой помощи. Нужно сказать, что помощь эта пришлась им как нельзя кстати.