Двойная жизнь попаданки - стр. 3
Так что новых девушек я туда не брала. Таково условие ее величества. Только уже пострадавшие, не пожелавшие пристроиться в приличные заведения на нормальную работу.
Жили они здесь же, на территории бывшего борделя, в своих прежних комнатах. В отличие от остальных, тех, кто с облегчением забыл о пережитых ужасах и радостно переехал пусть в крошечные комнатушки, но свои, и в других районах, подальше, эти дамы наслаждались привычной роскошью. Единственное – уборка и готовка теперь лежала на них самих, но с этим они худо-бедно смирились. Как и с моим руководством, и выдвинутыми мною требованиями.
Никаких мужиков в здании!
Никаких подработок вне агентства!
Никакого вранья!
И само существование агенства, а особенно – кто именно его глава, – строжайшая тайна. Практически государственная, тут не до шуток. Императрица за разглашение по головке не погладит.
Не думала, не гадала, что заделаюсь подпольной бордельной маман, с одобрения правящей четы, но что поделать – как ни странно, услуги эскорт-службы оказались даже более востребованы, чем уборщицы. И не столько для разового секса, сколько действительно для сопровождения. Красивые, холеные, умеющие держать себя в обществе девы, не требующие после одного похода в театр на них жениться, а принимающие оплату и забывающие о тебе на следующий день – оказывается, так выглядит мечта многих богатых холостяков. А если вдруг еще по обоюдному согласию секс случается, так обеим сторонам хорошо.
Заказы я принимала исключительно через третьи лица, по артефакту мобильной связи. Каким образом сен Ласарро умудрился меня вычислить, понятия не имею.
Но твердо намерена это вызнать, чтобы в будущем не допустить подобных промашек. Если меня сдала одна из девочек-эскортниц, ее ждет строжайшее внушение. Выгнать не выгоню, но штраф наложу, чтобы неповадно было.
– С чего вы взяли, что нужно обратиться именно ко мне? – поинтересовалась я, готовая в случае чего отрицать все до последнего.
– Вас порекомендовала ее величество. Лично. – огорошил меня маг.
*про сноходцев и дар Марианны можно почитать в книге «Попаданка на Перекрестке». История зимняя, жутковатая, но с неизменным ХЭ!)
Глава 2
Сен Ласарро переложил ногу на ногу и принялся теребить одной рукой чуть растрепавшуюся обивку кресла. Ему, похоже, тоже было не по себе от темы беседы, но отступать он не собирался.
– Мне предстоит экспедиция в один из Диких миров. – наконец выдал он. – Там царит матриархат, и без спутницы появиться будет не просто неэтично – опасно. Меня могут не принять всерьез, а то и попытаться пристроить к какой-нибудь из местных жительниц. Жены у меня нет, невесты тоже. Тащить туда матушку – простите, я к такому не готов.
Я едва успела подавить улыбку. Про родительницу сена Ласарро я тоже была наслышана от работниц клинингового сервиса. Она иногда заявлялась в квартиру сына, как к себе домой, несмотря на то, что ключей он ей не оставлял – и принималась раздавать указания девочкам, как правильно чистить ковры. Учитывая, что дама всю жизнь не ударила палец о палец, советы у нее были соответствующие.
– Ее величество императрица была столь любезна, что посоветовала нанять профессионалку. – продолжал тем временем маг. – Заодно подсказала, где именно ее найти. Мои исследования очень важны для Перекрестка, и хотелось бы иметь рядом во время экспедиции надежного человека.