Размер шрифта
-
+

Двойная жизнь - стр. 27

– И где он? – встрепенулась женщина. – Сколько прошло времени?

– Примерно час, – ответил Бартон. – Он пришёл в себя и попросил пить. Выглядел он очень бледным, говорил тихо. Когда я налил ему воды, он выпил залпом два стакана и снова заснул, незадолго до вашего прихода.

– У него жар, – Елена вернулась к Марку и присела возле него.

– Скорее всего, он заболел. Сейчас по округе ходит всякая зараза, а тем более ваш сын пару дней назад прибыл из города, мог подхватить там болезнь.

Елена положила ладонь на его лоб и почувствовала жар. Она убрала руку и перевела взгляд на столик. На краю лежал небольшой свёрток. Она аккуратно взяла его и поднесла ближе, чтобы лучше рассмотреть его.

– Госпожа… – начал говорить дворецкий, заметив это.

– Что это такое? – она достала оттуда немного белого содержимого и поднесла к носу, запах отсутствовал. – Бартон, что это?

– Это лекарство, которое ваш сын привёз. Он мне рассказал, что оно помогало ему то ли от бессонницы, то ли ещё от чего-то. Купил, как я понял, там же в городе.

– Название есть?

– Я не знаю, должно быть.

Она снова попыталась уловить запах этого порошка, но безуспешно. Она взяла несколько грамм на подушечку пальца и попробовала на вкус.

– Какой-то слишком терпкий, – сказала она и сплюнула на пол. – Гадость. Лекарь придёт, узнаю у него, что это за дрянь.

– Как я понял, это обезболивающее и довольно сильное, – нахмурился дворецкий.

– Да, я тоже так думаю, Бартон. Моему сыну сейчас плохо, его лоб как камин греет. Я заметила, что это сильное лекарство! – В ответ дворецкий не стал ничего отвечать.

2

Лекарь приехал через час. Его доставили к поместью на небольшом дилижансе. Он открыл дверцу и ступил на землю. Это был невысокого роста мужчина средних лет. На нём была серая шляпа, из-под которой виднелись седые пряди волос. Тёмный сюртук, застёгнутый на одну пуговицу, а под ним жилетка вишнёвого цвета. С собой у него, как и подобает, был небольшой чемоданчик со всеми необходимыми ему лекарственными препаратами, как раз для выездов. Достав из кармана белый платок, он протёр лоб от капель пота и аккуратно свернув, положил обратно. Медленными шагами, опираясь на трость, он последовал в поместье.

Его встретил Бартон и провёл туда, где сейчас находился Марк.

– Моё имя Эрнест Форд, – вежливо представился мужчина, сняв свою шляпу, и произвёл поклон для Елены. – К вашим услугам.

– Благодарю, – улыбнулась женщина. Эрнест посмотрел на Бартона, который, как всегда, с недоверием и недовольным взглядом встречал всех, кто впервые переступал порог этого поместья. Доктор увидел лежащего на кровати Марка и подошёл к нему.

– Приболел парень?

– Да, – ответила Елена. – Потерял сознание в библиотеке. А ещё, я обнаружила вот это, – она протянула доктору Форду свёрток.

– Сонный порошок, как мы его называем, – сказал Эрнест, кинув взгляд на белую пудру, и присел возле Марка. Первым делом он принялся прощупывать его пульс, проверил зрачки, и через несколько секунд прервал молчание. – Не всё так плохо, были случаи на моей памяти гораздо более плачевные.

– Доктор, что с ним? Это из-за этого порошка? – поинтересовалась Елена. – Он спит уже несколько часов, его лихорадит, сильный жар. Один раз просыпался, попросил воды и снова заснул.

Эрнест решил пока повременить с ответом, и аккуратно открыл ему веки, чтобы проверить его зрачки.

Страница 27