Дворец потерянных душ. Наследник Сентерии - стр. 29
Тяжело дыша, я перечитывал послание вновь и вновь. Я пребывал в смятении и не знал, что думать. Голова раскалывалась от боли, я чувствовал себя отвратительно.
Я любила так сильно, что это причиняло мне боль. Моя любовь к тебе заставляла богов завидовать.
Ее искренние слова пробудили совесть во мне. Я оставил ее совершенно одну. Я указывал на ее ошибки, напрочь игнорируя ее старания.
Мысли путались. Я наклонил голову и прижал руки к ушам, тщетно пытаясь заглушить голос совести. Наверное, я должен был сердиться на нее, ведь она, подобно шпионке, проникла во дворец, но она написала, что возвращается в Зираков, и я испугался. Колени дрожали. С трудом я открыл окно. Ледяной воздух мгновенно заполнил комнату, пронизывая насквозь. Я задрожал, но не от холода. Я оперся руками на подоконник, чтобы сохранить равновесие. Я глубоко вдохнул морозный воздух, но так и не смог успокоиться. Если эта коварная королева посмеет прикоснуться к моей жене, то я сожгу ее заживо.
– Винсент, – позвал меня Тао. Я обернулся. Брат стоял передо мной в черной пижаме. Его волосы были растрепаны. Он скептически смотрел на меня.
– Что? – спросил я и заметил, что он пытается за своей спиной что-то спрятать.
– Ничего, – он шагнул назад. – Поговорим позже.
– Подожди!
Подгоняемый злостью, я за несколько шагов преодолел разделявшее нас расстояние и протянул руку.
– Дай сюда.
Тао не двигался.
– Винсент, лучше поговорим завтра.
– Дай мне эту чертову бумагу, Тао!
Глаза брата округлились. Он отшатнулся, впервые в жизни столкнувшись с такой негативной реакцией с моей стороны. Наконец с глубоким вздохом он передал мне бумаги, которые были украшены официальными печатями Зираковых. Я старался унять дрожь в руках, но это оказалось не так-то просто. Я читал официальное уведомление, сердце болело сильнее с каждым прочитанным словом.
– Китана хочет со мной развестись? – спросил я, хотя все это было указано в документах.
Прежде всего я почувствовал облегчение, ведь такая бумага могла быть составлена с ее согласия и требовала ее подписи. Значит, она еще жива. Облегчение сменила ярость. Я до скрежета стиснул зубы. Скомкав бумаги о разводе, я вылетел в коридор. Тао бежал следом, призывая к спокойствию, и спрашивал, куда я направляюсь, но я не мог ему ответить. Голос брата за спиной звучал все более приглушенно.
Я спустился на этаж прислуги, толкнул одну из дверей. Служанки повскакивали со своих мест, в страхе что-то крича. Одна из них схватила маленькую фигурку на тумбочке, очевидно, чтобы обороняться. Затем девушки все же узнали нас и склонились, приветствуя.
– Диана, – прорычал я, – где она?
– Вторая боковая комната, – без колебаний ответили девушки.
Я молча вышел. Тао следовал за мной. Я ногой вышиб дверь в нужную комнату. Диана была внутри, в ее взгляде читался ужас. Она старалась держаться прямо, но колени девушки предательски подрагивали. Я не знал, как выглядел со стороны, но довел ее до полуобморочного состояния. Я медленно шагнул к служанке.
– Китана, – прорычал я, – ты о ней слышала?
Диана отрицательно покачала головой. Я видел, что она явно лжет, поэтому на этот раз закричал:
– Она с тобой связывалась?
Девушка прикрыла глаза, несколько раз глубоко вздохнула, но промолчала. Я потерял остатки самообладания. Меня не волновало, что произойдет дальше, кто пострадает. Я думал лишь о Китане, которая сейчас должна была быть рядом со мной.