Двенадцать граней страха - стр. 13
– Так и есть, – я улыбнулась, отметив, как его пальцы нервно постукивают по подлокотнику кресла. – В частности, гадальными костями династии Мин. Мне рекомендовали вас как ведущего эксперта.
Воздух в комнате словно сгустился. Ветров на мгновение замер, а потом его лицо приобрело выражение академической заинтересованности.
– Интересная область. Довольно редкая. – Он поднялся и подошел к одному из шкафов. – У меня есть несколько монографий на эту тему.
Я заметила, как его взгляд на долю секунды задержался на пустом месте в витрине – там явно когда-то что-то стояло.
– Скажите, профессор, а вы слышали о наборе «Двенадцать граней судьбы»? Мой клиент упоминал его.
Ветров застыл, держа в руках книгу, которую собирался мне показать. Его спина напряглась, как у кота перед прыжком.
– Это очень редкий экземпляр, – наконец произнес он, не оборачиваясь. – Известно всего несколько подобных наборов в мире. Один, если не ошибаюсь, находится в частной коллекции в нашем городе.
– У Василия Дорохова? – я намеренно бросила имя, наблюдая за реакцией.
Профессор медленно обернулся, его глаза сузились.
– Вы знакомы с господином Дороховым?
– Пересекались на благотворительном вечере, – солгала я. – Он упоминал свою коллекцию.
– Дорохов… – Ветров произнес это имя с таким выражением, будто во рту у него был кусок лимона. – Человек с определенной репутацией. Не все его приобретения имеют безупречную историю.
– Вы намекаете на что-то конкретное? – я подалась вперед.
Ветров поставил книгу на стол и сел напротив меня.
– Нет, что вы. Просто в мире антиквариата всегда есть люди, готовые платить за то, что не должно быть в частных руках.
На секунду мне показалось, что я увидела в его глазах отблеск страха. Но момент прошел, и профессор вновь был собран и официален.
Наш разговор перетекал от одной темы к другой, и я умело направляла его в нужное русло. Ветров рассказывал о тонкостях датировки костяных артефактов, о различных техниках обработки и особенностях символики разных династий.
– Самое важное в такой экспертизе – микроскопические следы инструментов, – объяснял он, демонстрируя увеличенные фотографии в одной из своих книг. – Современные реплики создаются с использованием совершенно других технологий. Даже лучшие подделки не выдерживают серьезного анализа.
– А вы сталкивались с подделками высокого уровня? – спросила я небрежно.
Ветров снова напрягся, но быстро взял себя в руки.
– К сожалению, это неотъемлемая часть нашей работы. Я неоднократно выступал экспертом в судебных делах о подделках.
– Должно быть, очень интересный опыт, – я улыбнулась. – Особенно с юридической точки зрения.
Что-то мелькнуло в его глазах – быстро, но достаточно явно, чтобы я заметила.
– Вы интересуетесь юриспруденцией, госпожа Иванова?
– В прошлой жизни я была прокурором, – сказала я с нескрываемым удовольствием. – Старые привычки не умирают.
В комнате повисла тишина. Ветров явно пересматривал свое отношение ко мне и моим вопросам.
– Что ж, думаю, я дал вам достаточно информации для начала, – наконец произнес он, вставая. – Если вашему клиенту потребуется профессиональная экспертиза, я всегда к услугам.
Я тоже поднялась, понимая, что аудиенция окончена. Он явно не собирался раскрывать карты так быстро.
– Одну минуту, профессор. – Я достала телефон и показала ему фотографию поддельных костей Дорохова. – Не могли бы вы хотя бы предварительно оценить этот набор? Я получила эту фотографию от клиента.