Две стороны монеты - стр. 13
Прошла вечность, и когда оглушенный горем Аскалон снова обрел способность воспринимать окружающее, он увидел над собой каменное лицо Виринеи.
– Ну, вот. Ты уже сделал первый шаг к свободе. Ты рад?
Шатаясь, Аскалон поднялся и так посмотрел на нее, что она отпрыгнула в сторону. И тут же засмеялась:
– Что-то я не вижу ни радости, ни благодарности. Неужели я ошиблась? Свобода тебя не радует? Может, ты просто не осознал еще свое счастье? – она наклонила голову и искоса посмотрела на него. – Или тут дело в другом?
Она подошла к стоящему рядом бандиту и забрала его пистолет.
– Может, ты просто не до конца свободен?
Аскалон сделал шаг к ней и чуть не упал от охватившей его снова слабости – он понял, что она имела в виду на этот раз. Виринея хищно улыбнулась и дуло пистолета повернулось в сторону еле живой от ужаса Ивы. Отец схватил дочь, пытаясь закрыть ее собой. Это очень позабавило бандитку. Она с видимым наслаждением снова взвела курок:
– Ну, что ж, господин Наследник. Я готова помочь вам стать абсолютно свободным…
– Хватит! – раздался вдруг за ее спиной громкий голос.
Ворон, парень с виолой, твердо взял ее за руку, в которой она держала пистолет, и опустил ее вниз.
– Поигралась, и довольно.
Глаза Виринеи налились кровью:
– Ты…. Ты что себе… – она снова подняла пистолет и приставила его к груди юноши.
Его губы дрогнули в усмешке:
– Не наигралась еще? Ну, убей теперь меня. А потом всех, кто здесь есть. Тебе нужен был корабль – так вон он, стоит под парусами. К чему весь этот спектакль с выстрелами и проникновенными речами?
Виринея жгла его полным бешенства взглядом, однако, на курок не нажимала.
Тут бедная Ива, не выдержав всего навалившегося на нее ужаса, еле слышно охнула и повалилась без чувств на камни, выскользнув из рук растерявшегося отца. Виринея проводила ее брезгливым взглядом, потом опустила пистолет и, не глядя ни на кого, быстро направилась к шлюпке. Будто услышав приказ, бандиты устремились за ней, и вскоре шлюпка отчалила, а на пустынном острове остались лишь снова опустившийся на камни возле тела капитана Аскалон да старый Бажан с бесчувственной Ивой на руках.
Солнце перевалило за полдень, было тепло и ясно. Красавица «Заря» мягко покачивалась на волнах, ничуть не изменившись от того, что поменяла хозяина. И судя по тому, как блестели на солнце ее борта, ей было абсолютно безразлично, что из всей небольшой команды уже не осталось в живых ни одного человека, а трое пассажиров ждали смерти на пустынном острове. «Заря» привычно готовилась к продолжению своего плавания: раздавались команды, поскрипывали снасти, сновали по палубе матросы. Между ними деловито прохаживался мохнатый Хвост, ловя носом знакомые запахи. Его хозяйка стояла, опершись о перила борта, и мрачно глядела на воду. Ее глаза сузились, она нервно кусала губы. К ней подошел Угрим:
– Все готово. Прикажешь отчаливать?
Виринея молчала, не отрывая взгляда от волн. К ней приблизился Ворон:
– Звала?
Виринея через плечо послала ему приветливую улыбку – за какую-нибудь минуту она преобразилась: от мрачности не осталось и следа – и кивнула на видневшийся вдали остров:
– Ты ведь знаешь эти места? Все, что говорят об этих островах, правда?
Ворон подошел к борту, тоже посмотрел вдаль, но ответил лишь на первый вопрос: